to lose / to miss / to fail

= 𠂉 + : Sherlock (sh) locked himself out of the space station (Ø1)! He lost (失) his key (𠂉)! After he was floating in front of the space station for an eternity, a robot (大) came by with a lost+found box (失) which contained his lost key.

失 character breakdown

radical in Chinese characters (Kangxi radical 4) / see 撇[pie3]

Pocahontas (pi-) is eating a banana (丿) in the elevator's living room (-e3).
see 大夫[dai4 fu5]
husband / man / manual worker / conscripted laborer (old)

= + : Mnemonic symbol: a construction worker

= + : In front of the space station, Neanderthal Man and a construction worker are busy exchanging a broken capacitor. When Frieda Fox floats by they whistle at her because they think she's hot, but Frieda is just annoyed.
(classical) this, that / he, she, they / (exclamatory final particle) / (initial particle, introduces an opinion)
Character component without intrinsic meaning

𠂉 = 丿 + : Mnemonic symbol: 𠂉 looks like a key.

Imagine a banana you can't open without putting a key into each of the holes of a flute which is painted on its peel.
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐[da4 jie3]) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother)

= + : The big (大), huge (大) robot (mnemonic symbol for 大) is working out in the ashram's bathroom (a4). He's lifting a flute (一) to which Don Quixote (d) and Neanderthal man (人) are clinging.

Characters with 失 as component

order / orderliness / (classifier) ten years

= + : James II of England (zh) found a bowl of cereals (禾) in the space station's bathroom (Ø4). To put everything in order (秩), he pours the bowl into the next lost+found box (失).
to fall / to tumble / to trip / (of prices etc) to drop / Taiwan pr. [die2]

= + : In front of the elevator (e1) Dorothy Gale (di) tumbles (跌) over a cowboy boot (⻊) and falls (跌) into a lost+found box (失).
alternately / repeatedly

= + : Dorothy Gale (di) stores all her gladiator sandals (辶) in a lost and found box (失) in the elevator's kitchen (e2). She can't decide which ones to wear and so repeatedly (迭) takes out, tries on and puts back in different pairs of sandals.
iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang)

= + : Mother Teresa (ti) is looking for a new iron weapon (铁) to defend herself. So far she was using a golden harpoon (钅), but the gold is just too soft. Inside of the elevator (e3) she is searching a lost+found box with her golden harpoon for an iron weapon (铁).
surname Tie

= + : Mother Teresa (ti) is looking for a new iron weapon (铁) to defend herself. So far she was using a golden harpoon (钅), but the gold is just too soft. Inside of the elevator (e3) she is searching a lost+found box with her golden harpoon for an iron weapon (铁).
old variant of 紩[zhi4]
old variant of 鐵|铁[tie3]
lost / missing / forsaken / dissolute / (of a woman) beautiful / fault / offense / hermit / variant of 逸[yi4]
old variant of 迭[die2]
surname Yi

Words with 失

report the loss to the authorities concerned
to turn pale with fright (idiom)
to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
to lose Jingzhou due to carelessness (idiom) / to suffer a major setback due to negligence
lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom) / fig. to suffer a major setback due to negligence
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73) / fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape / you can't run from the long arm of the law
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer / fig. you can't escape responsibility for your actions / ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good / also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good

Sentences with 失

zhè
yàng
wèi
miǎn
dé
bù
cháng
shi̅