lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good
塞
=
基
+
宀
:
Socrates (s) wanted to get rid of his graduation cap (宀) and threw it in the elevator's toilet (e4), but now it is clogged (塞). He'll have to dig up the foundation (基) to clear the pipes.
失
=
𠂉
+
大
:
Sherlock (sh) locked himself out of the space station (Ø1)! He lost (失) his key (𠂉)! After he was floating in front of the space station for an eternity, a robot (大) came by with a lost+found box (失) which contained his lost key.
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good / also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福