to unstring a bow / to slacken / to relax / to loosen
弛
=
弓
+
也
:
Charlie Chaplin (ch) wants to unstring (弛) his bow (弓) in the space station's kitchen (Ø2), but the bow string is too tight. He has to use an excavator's (也) shovel to pin the bow to the ground to be able to untighten the string.
匙
=
匕
+
是
:
Charlie Chaplin (ch) prepares some food for Halloween just inside the space station's entrance (Ø2). With a big ladle (匕) he scoops jelly into a skull (是), making it look like the skull's brain. He also prepares small spoons (匙) made out of bone to eat the jelly with.
to hold / to grasp / to support / to maintain / to persevere / to manage / to run (i.e. administer) / to control
持
=
寺
+
扌
:
Charlie Chaplin brought his Buddhist shrine to the space station, but just inside the entrance he realizes that he didn't think of zero gravity as his shrine is about to float away. His only option at the moment is to grasp the shrine with two toy claws and manage it this way.
迟
=
尺
+
辶
:
Charlie Chaplin (ch) arrived late (迟) at the space station's entrance (Ø2). He used tape measures (尺) as laces for his gladiator sandals (辶), but they got all messed up so that Charlie was stumpling a lot on his way to the space station's entrance.
迟
=
尺
+
辶
:
Charlie Chaplin (ch) arrived late (迟) at the space station's entrance (Ø2). He used tape measures (尺) as laces for his gladiator sandals (辶), but they got all messed up so that Charlie was stumpling a lot on his way to the space station's entrance.