Mnemonic comic for

Translation

wù = w + Ø4: do not

Mnemonic

Mnemonic symbol from the shape of the character: bat wings. The 丿 strokes look like the fingers of a single bat wing. The elephant (勹) wants to eat a banana (丿) in the space station's bathroom (Ø4), but Willy Walrus (w) suddenly flies by (using bat wings (勿)), snatches the banana away and shouts "do not!" (勿)

勿 character breakdown

radical in Chinese characters (Kangxi radical 4) / see 撇[pie3]

Pocahontas (pi-) is eating a banana (丿) in the elevator's living room (-e3).
archaic variant of 包[bao1]

= 丿 + : 勹 looks like an elephant: 丿 looks like the edge of the ear and ㇆ looks like the head and trunk.

Beelzebub (b) rides an elephant in front of the aorta (ao1), turning the soil with a plow (㇆). Lots of bananas (丿) are revealed in the turned earth.

Characters with 勿 as component

variant of 匆[cong1]
hurried / hasty

= + : Kitty Cat (cu) is chasing a petal leaf (丶) in front of the engine ((e)ng1). Wearing bat wings (勿) she is hurriedly (匆) flying after it.
variant of 匆[cong1]
easy / amiable / to change / to exchange / prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible" / abbr. for 易經|易经[Yi4 jing1], the Book of Changes

= + : Mnemonic symbol: a really easy puzzle consisting of only two parts.

Maud Younger (y) and the sun (日) are trying to complete a really easy puzzle (易) in the space station's bathroom (Ø4). It's not as easy as they thought though, because in zero gravity they can only move with the help of their bat wings (勿).
thing / object / matter / abbr. for physics 物理

= + : Willy Walrus (w) wants to become a physicist (物) and does research about dark matter (物) in the space station's bathroom (Ø4). His motivation is to become a super villain and rule the world. Just as he is about to have a breakthrough, a huge black ox (牛) flying with the help of bat wings (勿) hits Willy with an oxerang and takes away the dark matter, saving the world.
kiss / to kiss / mouth

= + : Willy Walrus (w) celebrates the new year by following the custom to fly to the mandarin (口) mounted right below the ceiling of the encampment ((e)n3) using bat wings (勿) and giving it a french kiss (吻).
variant of 吻[wen3]

= + : Willy Walrus (w) celebrates the new year by following the custom to fly to the mandarin (口) mounted right below the ceiling of the encampment ((e)n3) using bat wings (勿) and giving it a french kiss (吻).
to neglect / to overlook / to ignore / suddenly

= + : Helga Horse (hu) got new bat wings (勿) and carelessly (忽) flies around in front of the space station (Ø1). Suddenly (忽) she realizes there's no oxygen to breathe and the shock is enough to have her heart (心) nearly jump out of her chest.
(literary) black / dark / many / multitude

= + + : Just before dawn, when it is still very black (黎), Li Qingzhao (li) is having cereals (禾) for breakfast just inside the space station's entrance (Ø2). She's resting at the side of a water fountain (氽) when a bat (勿) flies into her cereals because it is so dark (黎). Disgusted Li Qingzhao throws the bowl of cereals with the bat into the water fountain.
Li ethnic group of Hainan Province / surname Li / abbr. for Lebanon 黎巴嫩[Li2 ba1 nen4]

= + + : Just before dawn, when it is still very black (黎), Li Qingzhao (li) is having cereals (禾) for breakfast just inside the space station's entrance (Ø2). She's resting at the side of a water fountain (氽) when a bat (勿) flies into her cereals because it is so dark (黎). Disgusted Li Qingzhao throws the bowl of cereals with the bat into the water fountain.
old variant of 陽[yang2]
to open out, to expand / bright, glorious

Words with 勿

by no means
c
c
u
u
e
e
(Internet slang) don't call on me / don't drag me in
Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria
forget-me-not, genus Myosotis (botany)
see 不求人[bu4 qiu2 ren2]
(idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy)
(Internet slang) it's nothing, there's no need to compliment
to put something aside for the time being (idiom)
(of one's political views) to prefer left rather than right (idiom during the Cultural Revolution)
same as 寧缺毋濫|宁缺毋滥[ning4 que1 wu2 lan4]
What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects) / Do as you would be done by. / Do not do to others what you would not have them do to you.
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4]
don't forget your friends when you become rich
No smoking / Please do not smoke

Sentences with 勿

勿 currently does not appear in any sentence.