睁
=
争
+
目
:
The eye of providence (目) dressed like the grim reaper (争) and shocked James II of England (zh) in front of the engine ((e)ng1). Now James doesn't want to open his eyes (睁) so he doesn't have to see the grim reaper. The eye of providence can't even convince him to open his eyes and look at him to see that it was just a prank.
to touch / to come in contact with / to feel / to be affected by / to catch fire / to burn / (coll.) to fall asleep / (after a verb) hitting the mark / succeeding in
着
=
目
+
羊
:
In the aorta's kitchen (ao2), James II of England (zh) has first contact (着) with the sheep's (羊) wool. He is so amazed by the feeling that he can't stop cuddling with the sheep and finally falls asleep (着). Unfortunately the Eye of Providence (目) watches all of it and is so jealous that it catches fire (着).
着
=
目
+
羊
:
James II of England (zh) cuddles with the sheep (羊) also on the roof of the aorta (e5), and again the Eye of Providence (目) catches fire (着) out of jealousy as it watches the action in progress(着).
著
=
艹
+
者
:
The Sun King (者) writes his memoirs in the space station's bathroom (Ø4) on sheets of artificial lawn (艹), and Julian Giant Squid (zhu) immediately reads these important (著) documents (著).
眼
=
目
+
艮
:
Inside of the anthill, Maud Younger played a prank on the Eye of Providence. She told it that she would apply a mask to alleviate the wrinkles around its eyes, but instead she just covered its whole eye with chewing gum.
睛
=
目
+
青
:
After drinking from the fountain of youth (青) in front of the engine ((e)ng1), Joan of Arc (ji) feels how she is reverberating with new energy. She feels her eyeballs (睛) as energetic as two eyes of providence (目).
说
=
兑
+
讠
:
In front of the observatory is a big advertising column. On it is a picture of Sheldon Shrimp, who is depicted to be talking about his new cash exchange booth.
瞎
=
害
+
目
:
Calamity Jane (害) surprises the Eye of Providence (目) for no specific reason (瞎) in front of the ashram (a1) by blinding (瞎) it from behind with her hands. The Eye of Providence takes a wild guess (瞎) and exclaims that it must be Marie Curie (xi) blinding him, which makes Calamity Jane very jealous.
话
=
舌
+
讠
:
Helga Horse can't talk at all right now, because her tongue is stuck on an advertisement column in the ashram's bathroom. In an ad on the advertising column, two people were discussing a depicted beautiful carrot; Helga thought it looked so tasty she had to lick it, and now her tongue is stuck.