good / well / proper / good to / easy to / very / so / (suffix indicating completion or readiness) / (of two people) close / on intimate terms / (after a personal pronoun) hello
好
=
女
+
子
:
Hamlet visits the wishing well in the aorta and wishes for a good child. A picosecond later, an egg appears, cracks open and Bessie Coleman jumps out.
good / appropriate; proper / all right! / (before a verb) easy to / (before a verb) good to / (before an adjective for exclamatory effect) so / (verb complement indicating completion) / (of two people) close; on intimate terms / (after a personal pronoun) hello
吧
=
口
+
巴
:
Long before Beelzebub was successful with having the snake have Adam and Eve eat the forbidden apples, he made many unsuccessful attempts. One time he was giving the snake mandarin juice out of his stall just on top of the ashram.
等
=
⺮
+
寺
:
Inside of the engine, Don Quixote is praying in front of a Buddhist shrine. He brought a bamboo stick as offer, and he lighted it at the very top. Now he's waiting for the stick to burn down so he can go home. However, the stick is very long: Don Quixote will have to wait for a long time.
大
=
一
+
人
:
The big (大), huge (大) robot (mnemonic symbol for 大) is working out in the ashram's bathroom (a4). He's lifting a flute (一) to which Don Quixote (d) and Neanderthal man (人) are clinging.
Sherlock Holmes is about to lose against Santa Claus in a boxing match in the engine's bathroom when he uses a dirty trick: lying on the floor he grabs some dirt and throws it into Santa Claus's face, thereby blinding him. Sherlock uses the opportunity to land a critical blow onto Santa Claus's big belly, but Santa doesn't even notice.
Sherlock Holmes is about to lose against Santa Claus in a boxing match in the engine's bathroom when he uses a dirty trick: lying on the floor he grabs some dirt and throws it into Santa Claus's face, thereby blinding him. Sherlock uses the opportunity to land a critical blow onto Santa Claus's big belly, but Santa doesn't even notice.
to circle / to go back / to turn around / to answer / to return / to revolve / Hui ethnic group (Chinese Muslims) / time / classifier for acts of a play / section or chapter (of a classic book)
回
=
口
+
囗
:
Helga Horse (hu-) smuggled herself into the Eiffel Tower's kitchen (-ei2). She covered herself in an enclosure (囗) full of mandarins (口). Unfortunately, she missed one little detail: The box full of mandarins is to be shipped back (回) to China soon.
來
=
从
+
木
:
Mnemonic symbol: mailwoman. Sir Lancelot (l) is visiting the mailwoman (來) in the airplane's kitchen (ai2). As a gift, he brought a Christmas tree (木) decorated with rubber chicken (从).
来
=
丷
+
未
:
Mnemonic symbol: mailwoman. Lancelot (l) is super happy that his inflatable crocodile (丷) and live size Ai Weiwei (未) puppet finally arrived (来). The mailwoman (来) delivered them straight to the kitchen of the airplane (ai2).
我
=
戈
+
手
:
I (我) find Willy Walrus (w) lying motionless in the observatory's living room (o3), and there's a dagger-axe (戈) sticking right in his chest. I (我) try to pull it out while wearing a baseball glove (手).
again; once more; re- / second; another / then (after sth, and not until then) / no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[ye3] or 都[dou1] for emphasis)
再
=
一
+
冉
:
Zorro finally received the flute he was waiting for so long in the airplane's bathroom. He is so moved that he cries 再见 again and again and waves the mail snail goodbye with a handkerchief.
告
=
⺧
+
口
:
Guy Fawkes is informing the golden calf that it is not allowed to eat mandarins any more in the aorta's bathroom by pointing at a big LED screen stating so.