Pinyin final: "ei2"

/ei̯˧˥/

The Pinyin final "ei2" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "ei2" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of the vowel in “say” (American English), but make it cleaner and shorter, and say it with a rising tone (Tone 2).


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Start position (“eh”):
    • Relax your jaw slightly open.
    • Tongue is forward and fairly flat; the tip rests behind the lower front teeth.
    • Lips are neutral (not rounded, not spread into a smile).
  2. Glide forward (“ee” direction):
    • Without moving the jaw much, slide the tongue forward and slightly higher as you move toward an “ee-like” ending.
    • The lips may tighten slightly, but do not round.
  3. Keep it one smooth motion:
    • It should feel like one vowel that shifts, not two separate vowels (“eh” + “ee”).
    • The ending is short and light—don’t hold the “ee” too long.
  4. Add Tone 2 (rising):
    • Start in a comfortable mid pitch and rise (like asking a neutral “Huh?” in English).
    • Keep the mouth movement steady while the pitch rises.

Key feeling: a quick glide from “eh” → “ee-ish”, with neutral lips, plus a rising pitch.


English Approximation (and what part matches)

These English examples are close, but you must “clean them up”:

  • “say” — the vowel in sAY is similar to the ei glide.
    • Modify it: don’t let it drift into a heavier, more complex English diphthong. Make the glide shorter and more pure.
  • “eight” — the vowel in eIGHT is similar.
    • Modify it: avoid the English habit of making it too long and too tense.
  • “they” — the vowel in thEY is similar.
    • Modify it: keep your lips neutral and don’t “drag” the ending.

If you speak American English: many people naturally add an extra “color” or tail to the vowel in “say/they.” For Mandarin ei, aim for a simpler, cleaner glide.


Common Mistakes (English-speaker traps)

  • Making it too long: English “ay” can be stretched; Mandarin ei is usually shorter and tighter.
  • Overdoing the “ee” ending: don’t finish with a strong, held “eeee”—the end is light.
  • Turning it into “eh + y” (two syllables): it must be one smooth vowel, not “eh…yee.”
  • Forgetting the rising tone: ei2 must rise in pitch; the vowel quality alone isn’t enough.
  • Changing the vowel because of the initial: after initials like sh-, zh-, ch-, r-, English speakers may darken or pull the vowel back. Keep ei forward and bright.

Practice Pairs (visual “anchor” table)

Pinyin (Tone 2) English anchor (approx.) What to copy
ei2 say the “ay” vowel, but shorter + rising tone
pei2 pay “pay” vowel; keep it clean, add Tone 2
fei2 fate” (first vowel) the “fa-” vowel sound before the t
lei2 lay the “ay” vowel, not drawn out
shei2 shay” (name “Shay”) “shay” vowel; keep lips neutral
zei2 zay” (as in “Zayn,” first vowel) “zay” vowel; light ending
wei2 way “w + ay” glide; rise in pitch
tui2 tway” (as in “twain,” vowel) “tw-” plus “ay”; don’t add extra vowel
kui2 quay” (like “key,” but with “ay”) rounded-to-neutral transition; keep ei clear
hui2 hway” (older pronunciation of “wh-”) breathy “h” then “way” vowel
rui2 ray “ray” vowel; keep it forward, add Tone 2
mei2 may “may” vowel; short, clean glide
chui2 chway “ch-” + “way” vowel; keep ei bright
sui2 sway “sw-” + “ay”; smooth single syllable

Note: Some English anchors (like “tway/chway/hway”) are not common standalone words for everyone; they are meant as sound anchors to show the consonant + “way” vowel pattern.


Comparisons & Caveats (what it’s not, and nearby sounds)

  • ei vs. e (as in “de” / “he”):
    • e is more like a steady “uh/eh” quality (depending on context), while ei has a clear glide toward “ee.”
    • If you keep ei too steady, it can start sounding like plain e.
  • ei vs. ai:
    • ai starts more open (closer to the “a” in “father”) and glides to “ee-ish.”
    • ei starts higher and more “eh-like” (closer to “say”). Don’t open your mouth too wide at the start for ei.
  • ei vs. en / eng:
    • en/eng end with a nasal sound (air resonates in the nose).
    • ei has no nasal ending—it should finish cleanly without “n/ng.”
  • In “-ui” syllables (wei2, tui2, kui2, hui2, rui2, chui2, sui2):
    • The written final ui is pronounced with a main vowel very close to ei after a w-like glide.
    • Keep it as one syllable: don’t split it into “oo + ee” (not “too-ee”). It’s closer to “tway” than “too-ee.”
  • With retroflex initials (shei2, chui2, rui2):
    • The consonant may feel “curled back,” but the ei vowel should stay clear and forward, not muffled or swallowed.

This final is best mastered by aiming for a short, clean “say”-like glide plus a clear rising Tone 2, keeping the vowel smooth and not over-Englishing the ending.

Pinyin with ei2

chuí
éi
féi
huí
kuí
léi
méi
péi
ruí
shéi
suí
tuí
wéi
zéi

Mnemonics for ei2

In the Eiffel Tower's kitchen.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for ei2

Characters with ei2

wéi = w + ei2
Loading mnemonics…
huí = hu + ei2
to circle / to go back / to turn around / to answer / to return / to revolve / Hui ethnic group (Chinese Muslims) / time / classifier for acts of a play / section or chapter (of a classic book)
Loading mnemonics…
huí = hu + ei2
Loading mnemonics…
huí = hu + ei2
wéi = w + ei2
wéi = w + ei2
as (in the capacity of) / to take sth as / to act as / to serve as / to behave as / to become / to be / to do / by (in the passive voice)
Loading mnemonics…
wéi = w + ei2
variant of 為|为[wei2] / as (i.e. in the capacity of) / to take sth as / to act as / to serve as / to behave as / to become / to be / to do
Loading mnemonics…
léi = l + ei2
Loading mnemonics…
léi = l + ei2
thunder / (bound form) (military) mine, as in 地雷[di4 lei2] land mine / (coll.) to shock; to stun; to astound / (Tw) (coll.) spoiler / (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)
Loading mnemonics…
léi = l + ei2
thunder / mine (weapon) / (Internet slang) terrifying / terrific
Loading mnemonics…
suí = su + ei2
used in 半身不遂[ban4 shen1 bu4 sui2] / Taiwan pr. [sui4]
Loading mnemonics…
huí = hu + ei2
méi = m + ei2
Loading mnemonics…
méi = m + ei2
classifier for coins, rings, badges, pearls, sporting medals, rockets, satellites etc / tree trunk / whip / wooden peg, used as a gag for marching soldiers (old)
Loading mnemonics…
méi = m + ei2
(fine jade) / used in 玫瑰[mei2 gui1]
Loading mnemonics…
tuí = tu + ei2
tuí = tu + ei2
to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding
Loading mnemonics…
tuí = tu + ei2
léi = l + ei2
Loading mnemonics…
léi = l + ei2