Mnemonic comic for

Translation

kǒu = k + ou3: mouth / classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc) / classifier for bites or mouthfuls

Mnemonic

Mnemonic symbol: 口 shall be represented by a mandarin. Karl Marx (k-) is enjoying a mandarin in the outhouse's living room (ou3).

口 character breakdown

The character 口 cannot be broken down into individual components.

Characters with 口 as component

ancient / old / paleo-

= + : Mnemonic symbol: at least on German maps, this character actually resembles a cloister.

Oh no! Gitta Giraffe (gu) found that the golden cross (十) broke off of the cloister (古) in the space station's living room (Ø3)! She skewers a mandarin (口) on top of the cloister so that she can skewer the broken off cross back on to fix it.
surname Gu
used in 喇舌[la3 ji1] to transcribe the Taiwanese word for "tongue"
tongue

= + : Sherlock Holmes squashed his tongue under a kilo just inside the elevator's kitchen! He tries to stem the kilo with a mandarin, but not very successfully.
surname Shao / name of an ancient state that existed in what is now Shaanxi Province
to call together / to summon / to convene / temple or monastery (used in place names in Inner Mongolia)

= + : Mnemonic symbol: an intercom to call everyone together. James II of England (zh) prepares a few mandarins (口) for everyone in the aorta's bathroom (ao4) by cutting them with a cleaver (刀). As he is finished he calls everyone together (召) over the intercom (召) to come over and fetch a piece.
abbr. for Canada 加拿大[Jia1 na2 da4] / surname Jia

= + : Mnemonic symbol from 加油: cheerleaders' pom poms.

= + : Joan of Arc works on her cheerleading skills in front of the ashram. For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button on the floor with her foot, which starts mandarins shooting from her pom poms.
to add / plus / (used after an adverb such as 不, 大, 稍 etc, and before a disyllabic verb, to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned) / to apply (restrictions etc) to (sb) / to give (support, consideration etc) to (sth)

= + : Mnemonic symbol from 加油: cheerleaders' pom poms.

= + : Joan of Arc works on her cheerleading skills in front of the ashram. For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button on the floor with her foot, which starts mandarins shooting from her pom poms.
Canada (abbr. for 加拿大[Jia1 na2 da4]) / surname Jia
lucky / giga- (meaning billion or 10^9)

= + : The giant just arrived at the space station and is very hungry. In each hand he holds Joan of Arc and the bachelor captive and robs them for their mandarins which he longs for.

= + : Mnemonic symbol: "Giga" stems from a Greek word for "giant", so I'll represent 吉 by a giant.
surname Ji / abbr. for Jilin Province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3]
surname Ji / abbr. for 吉林[Ji2 lin2] Jilin Province

Words with 口

one breath / in one breath / at a stretch
to be able to read aloud fluently / to be suitable (easy enough) for reading aloud
(idiom) reluctant to speak about it / tight-lipped
to arbitrarily assert / to allege / to stick to one's statement / to cling to one's view
At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]
ice-free port (refers to Vladivostok)
not to be crushed (idiom) / to be determined to have one's revenge
parallel port (computing)
parallel port (computing)
serial port (computing)
serial port (computing)
readily / flatly (deny, admit and so on) / a mouthful / a bite
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb) / fig. learn to walk before you run
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb) / fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible / to be impatient for success
erhua variant of 一口氣|一口气[yi1 kou3 qi4]

Sentences with 口

zhù
kǒu
 
 
yù
dì
lǎo
ér
qǐng
ǎn
shàng
tia̅n