吃人家的嘴軟,拿人家的手短

lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom) / fig. one is partial to those from whom presents have been accepted

Characters and words in 吃人家的嘴軟,拿人家的手短

to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [ji2])
Loading mnemonics…
exploitative / oppressive
person; people / CL:個|个[ge4],位[wei4]
Loading mnemonics…
household / dwelling / family / sb else's house / household business / house of woman's husband-to-be / CL:戶|户[hu4],家[jia1]
other people / sb else / he, she or they / I, me (referring to oneself as "one" or "people")
home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:個|个[ge4]
Loading mnemonics…
(old) wife
Loading mnemonics…
Loading mnemonics…
de = d + e5
of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
Loading mnemonics…
(bound form) bull's-eye; target
Loading mnemonics…
mouth / beak / nozzle / spout (of teapot etc) / CL:張|张[zhang1],個|个[ge4]
Loading mnemonics…
soft-spoken / afraid to speak out
old variant of 拿[na2]
Loading mnemonics…
to hold / to seize / to catch / to apprehend / to take / (used in the same way as 把[ba3]: to mark the following noun as a direct object)
Loading mnemonics…
making things awkward / to cause difficulties / to exert influence / to attract
hand / (formal) to hold / person engaged in certain types of work / person skilled in certain types of work / personal(ly) / convenient / classifier for skill / CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1]
Loading mnemonics…
short / brief / to lack / weak point / fault
Loading mnemonics…

Words with 吃人家的嘴軟,拿人家的手短

吃人家的嘴軟,拿人家的手短 is not used as a component in another word.

Sentences with 吃人家的嘴軟,拿人家的手短

吃人家的嘴軟,拿人家的手短 currently does not appear in any sentence.
Comments
There aren't any comments yet.