三个和尚没水喝

lit. three monks have no water to drink (idiom) / fig. everybody's business is nobody's business / (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)

Characters and words in 三个和尚没水喝

Loading mnemonics…
Loading mnemonics…
(classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual
Loading mnemonics…
to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence / to join in the singing / to chime in with others
Loading mnemonics…
to complete a set in mahjong or playing cards
Loading mnemonics…
to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water / Taiwan pr. [huo4]
Loading mnemonics…
to mix (ingredients) together / to blend / classifier for rinses of clothes / classifier for boilings of medicinal herbs
Loading mnemonics…
Loading mnemonics…
(joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [han4]) / (math.) sum / to make peace / (sports) to draw; to tie / (bound form) harmonious / (bound form) Japan; Japanese
Loading mnemonics…
Buddhist monk
Loading mnemonics…
(negative prefix for verbs) / have not / not
Loading mnemonics…
drowned / to end / to die / to inundate
Loading mnemonics…
(negative prefix for verbs) have not; not
Loading mnemonics…
water / river / liquid / beverage / additional charges or income / (of clothes) classifier for number of washes
Loading mnemonics…
to drink / variant of 嗬[he1]
Loading mnemonics…
Loading mnemonics…

Words with 三个和尚没水喝

三个和尚没水喝 is not used as a component in another word.

Sentences with 三个和尚没水喝

三个和尚没水喝 currently does not appear in any sentence.
Comments
There aren't any comments yet.