straight / to straighten / fair and reasonable / frank / straightforward / (indicates continuing motion or action) / vertical / vertical downward stroke in Chinese characters
直
=
十
+
目
+
一
:
Mnemonic symbol: someone straight edge. James II of England (zh) decided to go straight edge (直) in the space station's kitchen (Ø2), and he also decided that this means he won't listen to music anymore. The Eye of Providence (目) promptly plays some music on its flute (一) to tease him, whereupon the James II of England defends himself by holding up a cross (十).
one / single / a (article) / as soon as / entire; whole; all; throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
Maud Younger (y) forgot her keys to the space station (Ø1), all she brought outside was her flute (一). She has no choice but to crash the door with the giant flute.
十
=
一
+
丨
:
Mnemonic symbol: a holy cross. Sherlock Holmes (sh-) is investigating a very strange thing he found in the kitchen of the space station (-2): A big pyramid made of ten (十) crosses (十), which are in turn made out of flutes (一) and dinosaur bones (丨).
eye / (literary) to look; to regard / eye (of a net); mesh / mesh size; grit size (abbr. for 目數|目数[mu4 shu4]) / item; section / list; catalogue / (taxonomy) order / name; title
目
=
囗
+
二
:
Mnemonic symbol: the Eye of Providence (目).
Malte Monkey (mu-) is unpacking an enclosure (囗) full of capacitors (二). He's afraid that the Eye of Providence (目) will see him, so he does it secretly in the space station's bathroom (-Ø4).
植
=
木
+
直
:
James II of England (zh) decided to go straight-edge (直), so he buried all his drugs in a hole in the space station's kitchen (Ø2) and, as a sign for his new beginning, plants (植) a Christmas tree (木) on top of it.
value / (to be) worth / to happen to / to be on duty
值
=
亻
+
直
:
James II of England (zh) joined the straight edge (直) scene, and he decided that everyone else should too. Just inside the space station's entrance (Ø2) he tells any visitor that it's not just worth a try (值), but that anyone who isn't straight edge is not worth (值) entering. Even Rosa Luxemburg (亻) has to get two crosses tattooed on her hands before James II of England thinks she's worth (值) to enter.
殖
=
歹
+
直
:
The wicked witch (歹) asks James II of England (zh) to reproduce (殖) with her just inside the space station's bathroom (Ø2), but James II of England will only agree if she'll be straight edge (直).
置
=
直
+
罒
:
James II of England (zh) decided to go straight edge (直) and installs (置) his new seat (置) in the space station's bathroom (Ø4). He's going to use a fishing net (罒) as a kind of spartan, straight-edge hammock.
德
=
彳
+
十
+
皿
+
一
+
心
:
Goethe (歌德) and Don Quixote (d) got into a discussion about ethics (德) and the moral (德) implications of wearing black sneakers (彳) just inside the elevator's kitchen (e2) which escalated pretty quickly. Now they are even not discussing anymore: instead, Don Quixote is ramming a flute (一) into Goethe's heart (心) with a cross (十) which he uses as a hammer. He doesn't want to make a mess though so he collects the blood flowing out of the other end of the flute in a shallow bowl (皿).
德
=
彳
+
十
+
皿
+
一
+
心
:
Goethe (歌德) and Don Quixote (d) got into a discussion about ethics (德) and the moral (德) implications of wearing black sneakers (彳) just inside the elevator's kitchen (e2) which escalated pretty quickly. Now they are even not discussing anymore: instead, Don Quixote is ramming a flute (一) into Goethe's heart (心) with a cross (十) which he uses as a hammer. He doesn't want to make a mess though so he collects the blood flowing out of the other end of the flute in a shallow bowl (皿).
municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision / province level city / also called directly governed city