吁
=
于
+
口
:
Yu the Great (yu) wants to stick a mandarin (口) into a honey jar (于) and eat it, but in the space station's bathroom (Ø4) the mandarin is appealing (吁) to her to not do it.
to sting or bite (of mosquito, bee etc) / to say repeatedly / to urge insistently / to ask repeatedly / to stick to a point / (onom.) tinkling or jingling sound
叮
=
丁
+
口
:
In front of the engine ((e)ng1), Dorothy Gale (di) is celebrating the anniversary of the witche's death by repeatedly (叮) stinging (叮) a mandarin (口) with a nail (丁) and singing "叮咚 the witch is dead!"
叨
=
刀
+
口
:
Don Quixote (d) is chopping up a mandarin (口) with a cleaver (刀) in front of the aorta (ao1), but because he is chatting (叨) so much he doesn't pay attention and chops off his fingers.
占
=
⺊
+
口
:
Mnemonic symbol: a yellow umbrella. James II of England occupies the anthill's bathroom (an4). He uses a pennant (⺊) stuck into a mandarin (口) to mark his territory, and stands there proudly with a yellow umbrella (占).
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb) / fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible / to be impatient for success