muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness
昏
=
日
+
氏
:
In front of the encampment ((e)n1), Helga Horse (hu) sees Christopher MacLeod (氏) on top of the sun (日)(see: 昏). The image is so provoking that Helga Horse faints (昏).
昏
=
日
+
氏
:
In front of the encampment ((e)n1), Helga Horse (hu) sees Christopher MacLeod (氏) on top of the sun (日)(see: 昏). The image is so provoking that Helga Horse faints (昏).
话
=
舌
+
讠
:
Helga Horse can't talk at all right now, because her tongue is stuck on an advertisement column in the ashram's bathroom. In an ad on the advertising column, two people were discussing a depicted beautiful carrot; Helga thought it looked so tasty she had to lick it, and now her tongue is stuck.
婚
=
女
+
昏
:
In front of the encampment ((e)n1) Bessy Coleman (女) asks Helga Horse (hu) to become her wife (婚). Helga is so overwhelmed that she faints (昏).