坎特伯雷故事集

The Canterbury Tales, collection of stories by Geoffrey Chaucer 喬叟|乔叟[Qiao2 sou3]

Characters and words in 坎特伯雷故事集

pit / threshold / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing water / ☵
old variant of 坎[kan3] / pit / hole
special / unique / distinguished / especially / unusual / very / abbr. for 特克斯[te4 ke4 si1], tex

= + : Tecumseh has a very special mount: In contrast to the other Indians he rides a bull. Moreover, the bull is so special that it meditates in front of the Buddhist shrine in the elevator's bathroom together with Tecumseh.
variant of 霸[ba4]
one hundred (old)
father's elder brother / senior / paternal elder uncle / eldest of brothers / respectful form of address / Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]

= + : Rosa Luxemburg and her eldest brother Mikolaj are driving Beelzebub out of the observatory. In the kitchen, he waves with a white flag in defeat.
surname Lei

= + : Sir Lancelot (l) has to clear a mine (雷) field (田) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2) in the rain (雨). It is raining so hard, when Lancelot hears the thunder (雷) he doesn't know if it's the weather or a mine he triggered.
thunder / mine (weapon) / (Internet slang) terrifying / terrific

= + : Sir Lancelot (l) has to clear a mine (雷) field (田) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2) in the rain (雨). It is raining so hard, when Lancelot hears the thunder (雷) he doesn't know if it's the weather or a mine he triggered.
thunder / (bound form) (military) mine, as in 地雷[di4 lei2] land mine / (coll.) to shock; to stun; to astound / (Tw) (coll.) spoiler / (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)
happening / instance / reason / cause / intentional / former / old / friend / therefore / hence / (of people) to die, dead

= + : Mnemonic symbol: This character only appears in 做, so we don't need a strong mnemonic symbol. We should be able to refer to 故 when we think of 故事 or 故意. Because it fits nicely to its components, I'll think of it as in the meaning of 故墓, an old grave.

= + : There is an ancient cloister in the space station's bathroom, and Gitta Giraffe once heard a story from her fellow astronauts that there's an old tomb inside with lots of treasure. One day she can't hold herself back anymore and deliberately breaks the cloister open using a sledgehammer.
old practice / CL:個|个[ge4]
narrative / story / tale
old practice
narrative; story; tale
matter / thing / item / work / affair / CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1],回[hui2]

= 𠮛 + + : Mnemonic symbol: The thing.

= 𠮛 + + : Sherlock Holmes read a magic scroll in the bathroom of the space station. The scroll promised eternal love to anyone who reads it and wears a pig's nose while doing so, and Sherlock gave it a try. Now he summoned the thing, and he is scared to death! All he has to defend with is a crowbar. However, he never was in danger: Since he is wearing the pig snout, the thing thinks Sherlock is his mommy, and it just wants to cuddle.
to gather / to collect / collected works / classifier for sections of a TV series etc: episode

= + : The eight most important sparrows (隹) in the world hold a very exclusive gatherig just inside the space station's entrance (Ø2). Joan of Arc (ji) also wants to join, so she pretends to be a sparrow and sits atop the Christmas tree (木) like the other sparrows.

Words with 坎特伯雷故事集

坎特伯雷故事集 is not used as a component in another word.

Sentences with 坎特伯雷故事集

坎特伯雷故事集 currently does not appear in any sentence.