刑
=
刂
+
开
:
A device with a knife and a bottle opener is a Swiss pocket knife. Marie Curie is awaiting punishment for smuggling a Swiss pocket knife past the engine's kitchen. The punishment is that her Swiss pocket knife will be taken away.
刑
=
刂
+
开
:
A device with a knife and a bottle opener is a Swiss pocket knife. Marie Curie is awaiting punishment for smuggling a Swiss pocket knife past the engine's kitchen. The punishment is that her Swiss pocket knife will be taken away.
事
=
𠮛
+
彐
+
亅
:
Sherlock Holmes read a magic scroll in the bathroom of the space station. The scroll promised eternal love to anyone who reads it and wears a pig's nose while doing so, and Sherlock gave it a try. Now he summoned the thing, and he is scared to death! All he has to defend with is a crowbar. However, he never was in danger: Since he is wearing the pig snout, the thing thinks Sherlock is his mommy, and it just wants to cuddle.
审
=
宀
+
申
:
Sherlock Holmes examines a murder case in the encampment. All that is left of the victim is a bloody graduation cap, and Sherlock investigates it with his magnifying glass. He pretends to compare the graduation cap to a catalogue of hats, but he's just a faker: He can't even read!
判
=
刂
+
半
:
Pinocchio (p) has to appear before King Solomon (半) for his mischief in the anthill's bathroom (an4). King Solomon judges (判) that Pinocchio should be cut in halves (半) with a kitchen knife (刂). Upon hearing this Pinocchio is telling so many lies that his nose grows and grows, until half (半) of him consists of his nose.
庭
=
广
+
廷
:
Mother Teresa (ti) wants to one-up her palace courtyard (廷) for the cat-o-nine tails in the engine's kitchen ((e)ng2). She upgrades it to the main hall (庭) by covering the walled courtyard with a parachute (广) as canopy.