dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種|种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]

= + : Helga Horse can't talk at all right now, because her tongue is stuck on an advertisement column in the ashram's bathroom. In an ad on the advertising column, two people were discussing a depicted beautiful carrot; Helga thought it looked so tasty she had to lick it, and now her tongue is stuck.
old variant of 話|话[hua4]

= + : Helga Horse can't talk at all right now, because her tongue is stuck on an advertisement column in the ashram's bathroom. In an ad on the advertising column, two people were discussing a depicted beautiful carrot; Helga thought it looked so tasty she had to lick it, and now her tongue is stuck.

话 character breakdown

used in 喇舌[la3 ji1] to transcribe the Taiwanese word for "tongue"
tongue

= + : Sherlock Holmes squashed his tongue under a kilo just inside the elevator's kitchen! He tries to stem the kilo with a mandarin, but not very successfully.
"speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149) / see also 言字旁[yan2 zi4 pang2]

Mnemonic symbol: this character looks like a big "i" (like in information), and I'll represent it by an advertising column. Maud Younger (y) gives a speech (讠) standing on top of an advertising column (讠) in the anthill's kitchen (an2).

Characters with 话 as component

话 is not used as a component in another character.

Words with 话

to talk (with sb) / dialogue; conversation
to tell the truth / to tell it as it is
bullshit; nonsense
shit / nonsense
conventional greeting / polite formula
conventional greeting; polite formula
words of politeness / politesse / decorous talking / talk with propriety
native language / native dialect
something to be taken up later in speech or writing
"officialese" / bureaucratic language / Mandarin
storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary
(Tw) (slang) remark that sounds like it makes sense but is actually nonsense
a bunch of nonsense / verbose and rambling

Sentences with 话

zhè
cái
xiàng
huà