見人說人話,見鬼說鬼話

(fig.) adaptable / able to deal with various kinds of people and situations / (derog.) insincere / two-faced
(fig.) adaptable; able to deal with various kinds of people and situations / (derog.) insincere; two-faced

Characters and words in 見人說人話,見鬼說鬼話

to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view

= + : Joan of Arc (ji) set up a surveillance camera (mnemonic symbol for 见) in the anthill's bathroom (an4). With its help, she can see Sun Wu Kong (儿) stapling (儿) his hat to his head.
to appear / also written 現|现[xian4]
person; people / CL:個|个[ge4],位[wei4]

= 丿 + : Mnemonic symbol: Neanderthal Man (人). Robinson Crusoe (r-) is looking for snacks in the encampment's kitchen (-en2) when he suddenly spots Neanderthal Man (人). Neanderthal Man offers him a banana (丿), but Robinson Crusoe doesn't trust the present and pokes it with a finger (㇏).
to persuade
to speak / to say / to explain / to scold / to tell off / a theory (typically the last character in a compound, as in 日心說|日心说 heliocentric theory)

= + : In front of the observatory is a big advertising column. On it is a picture of Sheldon Shrimp, who is depicted to be talking about his new cash exchange booth.
to speak; to talk; to say / to explain; to comment / to scold; to tell off / (bound form) theory; doctrine
dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種|种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]

= + : Helga Horse can't talk at all right now, because her tongue is stuck on an advertisement column in the ashram's bathroom. In an ad on the advertising column, two people were discussing a depicted beautiful carrot; Helga thought it looked so tasty she had to lick it, and now her tongue is stuck.
absurd / strange / (interj.) curse it! / to hell with it!
ghost / demon / terrible / damnable / clever / sly / crafty / (suffix for sb with a certain vice or addiction etc) / one of the 28 constellations

= + + : Mnemonic symbol: a demon.

Gitta Giraffe (gu) is being haunted by a demon (鬼) in the Eiffel Tower (ei3). She has to hide in the nostril of a fake nose (厶) and wave a white flag (白), but one day Sun Wukong (儿) arrives and drives the demon away.
lie / false words / nonsense / CL:篇[pian1]

Words with 見人說人話,見鬼說鬼話

見人說人話,見鬼說鬼話 is not used as a component in another word.

Sentences with 見人說人話,見鬼說鬼話

見人說人話,見鬼說鬼話 currently does not appear in any sentence.