腊
=
昔
+
月
:
Sir Lancelot (l) tries to pass the frickin' cold 12th lunar month (腊) as fast as possible by luring the moon (月) with pieces of preserved meat (腊) in order to make him pass by as fast as possible. Unfortunately the moon just drinks his milk shake (昔) sitting on the toilet in the ashram's bathroom (a4) and doesn't pay the least attention to Sir Lancelot.
腊
=
昔
+
月
:
Sir Lancelot (l) tries to pass the frickin' cold 12th lunar month (腊) as fast as possible by luring the moon (月) with pieces of preserved meat (腊) in order to make him pass by as fast as possible. Unfortunately the moon just drinks his milk shake (昔) sitting on the toilet in the ashram's bathroom (a4) and doesn't pay the least attention to Sir Lancelot.
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month / the 12th lunar month / (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month
Beelzebub (b-) wants to find new ways to lure people into playing pool billiard. To this end he is meditating on top of an eight-ball (八) in front of the Ashram (a1). He uses a finger (㇏) and a banana (丿) as incense to create the right atmosphere.
粥
=
弜
+
米
:
James II of England (zh) is making rice gruel (粥) by having his army shooting arrows at a sack of rice (米) in front of the outhouse (ou1) using many composite bows (弜).