腊
=
昔
+
月
:
Sir Lancelot (l) tries to pass the frickin' cold 12th lunar month (腊) as fast as possible by luring the moon (月) with pieces of preserved meat (腊) in order to make him pass by as fast as possible. Unfortunately the moon just drinks his milk shake (昔) sitting on the toilet in the ashram's bathroom (a4) and doesn't pay the least attention to Sir Lancelot.
腊
=
昔
+
月
:
Sir Lancelot (l) tries to pass the frickin' cold 12th lunar month (腊) as fast as possible by luring the moon (月) with pieces of preserved meat (腊) in order to make him pass by as fast as possible. Unfortunately the moon just drinks his milk shake (昔) sitting on the toilet in the ashram's bathroom (a4) and doesn't pay the least attention to Sir Lancelot.
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month / the 12th lunar month / (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month
In former times, Marie Curie thought that at the end of every day, the sun falls into a well and therefore the light goes off. Nowadays as she is floating in front of the space station, she finds that she was right: as in the former times, every evening the sun goes into the well to fetch herself a milkshake.
月
=
⺆
+
二
:
Yu the Great (yu) is modelling a moon (月) in the elevator's bathroom (e4). He uses a stapler (⺆) to staple a lot of capacitors (二) together to form a moon shape, while the real moon is sitting for him.
Characters with 腊 as component
腊
is not used as a component in another character.