Pinyin final: "a3"

/a˧˩˧/

The Pinyin final "a3" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "a3" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of “ah” as in “father”, then say it with the 3rd tone dip (fall then rise), like a small “questioning” curve in your voice.


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Open your mouth comfortably wide (more open than “uh” in sun, less tense than a shouted “AAH!”).
  2. Drop the jaw and keep the throat relaxed; don’t squeeze the sound.
  3. Tongue position: let the tongue lie low and flat in the mouth. The tip can rest behind the bottom front teeth.
  4. Lips: keep them neutral and relaxed (not rounded like “oh,” not spread like “ee”).
  5. Make a steady “ah” vowel first.
  6. Add the 3rd tone ( ˧˩˧ ): start mid, dip lower, then rise again. (In real speech it may not rise fully if another syllable follows, but the “dip” feeling should remain.)

English Approximation (what to copy, what to change)

English has a very close vowel in many accents, but it varies by dialect. Use these as guides:

  • “father” — copy the first vowel (“fa-”).
    • Match: the open “ah” quality.
    • Change: keep it purer/steadier (avoid turning it into “ah-uh” or “aw”). Add the 3rd tone dip.
  • “spa” — copy the vowel in “spa.”
    • Match: open, back “ah.”
    • Change: don’t lengthen it too dramatically; keep it clean and tone-driven.
  • “palm” (for speakers who say it like pahm) — copy the vowel in “palm.”
    • Match: similar open “ah.”
    • Change: avoid the English habit of coloring it toward “aw” (especially before “l/m” in some accents).

If your accent’s “father/spa” sounds closer to “aw” (like caught), push it back toward a plain “ah” by relaxing the lips (no rounding) and opening the jaw a bit more.


Common Mistakes (English-speaker traps)

  • Turning “a” into “uh”: saying something like buh3, duh3. Keep it clearly open “ah”, not the central “uh” of cup.
  • Rounding into “aw/oh”: avoid lip rounding that makes it sound like baw or bo.
  • Adding an English glide: don’t let “a” drift into “ah-uh” or “aɪ” (like the vowel in cat sliding). Keep it one pure vowel.
  • Forgetting the tone shape: the vowel may be fine, but the tone is wrong. The 3rd tone is dip (fall) + rise, not a flat or always-falling pitch.
  • Overdoing the dip: don’t “swallow” the sound or make it creaky/strained. The throat stays relaxed.

Practice Pairs (Pinyin vs. English approximation)

Pinyin (Final a3) Closest English “anchor” What to imitate
a3 “ah!” (surprised ah) Pure open ah, then 3rd-tone dip
ba3 “spa” (vowel only) Keep the ah of spa; add 3rd tone
ma3 “ma” (as in mama, first vowel) Open ah; keep it steady
da3 “da” (as in Dah!), vowel only Open ah; avoid “day”
ta3 “tah” (as in ta-ta, first vowel) Clean ah; tone dip, no “tay”
na3 “nah” Copy nah vowel; then dip-and-rise
la3 “la” (singing la) Open ah; no rounding
ga3 “Gah!” Open ah; relaxed throat
ka3 “kah” Open ah; keep vowel pure
ha3 “ha” (as in ha-ha, first vowel) Open ah; no “huh”
za3 / ca3 / sa3 “tsah / tsah / sah” (approx.) Focus on the ah after the consonant

Note: The English words are vowel anchors, not perfect matches for the whole syllable. Your goal is to stabilize the “ah” quality and then apply the 3rd tone.


Comparisons & Caveats (similar pinyin sounds to watch out for)

A) a vs ai / ao / an / ang

  • a is a single, pure “ah” vowel.
  • ai adds a glide toward something like “eye.” Don’t let a drift upward into that glide.
  • ao adds a glide toward “oh.” Don’t round the lips or slide into “o.”
  • an / ang add a nasal ending. For a, there is no “n/ng” closure at the end—finish cleanly.

B) a after different initials still keeps the same vowel

The vowel in ba3, da3, ma3, fa3, sa3, zha3, cha3, sha3 should remain the same open “ah” quality. The consonant changes, not the vowel.

C) When you see -ia / -ua / -uia- style spellings

Syllables like dia3, lia3, jia3, qia3, ya3 contain a quick “y” glide into a (think “ya”), but the main vowel target is still a (open “ah”).
Likewise gua3, kua3, wa3, zhua3, shua3 have a quick “w” glide before a (“wa”), but the destination vowel is still the same open “ah.”
Common trap: making the final too closed, like “eh/uh,” because the glide distracts you—keep the “ah” open.

D) Tone reminder (3rd tone behavior)

In careful practice, a3 is a clear dip then rise. In flowing speech, the “rise” may reduce depending on what comes next, but it should still feel like a low, dipped tone, not a flat mid tone and not a simple fall.

Pinyin with a3

ǎ
chǎ
guǎ
jiǎ
kuǎ
liǎ
qiǎ
shǎ
shuǎ
zhǎ
zhuǎ

Mnemonics for a3

In the ashram's living room.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for a3

Characters with a3

jiǎ = ji + a3
first of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / (used for an unspecified person or thing) / first (in a list, as a party to a contract etc) / letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / armor plating / shell or carapace / (of the fingers or toes) nail / bladed leather or metal armor (old) / ranking system used in the Imperial examinations (old) / civil administration unit in the baojia 保甲[bao3 jia3] system (old) / ancient Chinese compass point: 75°
Loading mnemonics…
qiǎ = qi + a3
to block / to be stuck / to be wedged / customs station / a clip / a fastener / a checkpost / Taiwan pr. [ka3]
Loading mnemonics…
= k + a3
to stop / to block / (computing) (coll.) slow / (loanword) card / CL:張|张[zhang1],片[pian4] / truck (from "car") / calorie (abbr. for 卡路里[ka3 lu4 li3]) / cassette
Loading mnemonics…
guǎ = gu + a3
Loading mnemonics…
liǎ = li + a3
two (colloquial equivalent of 兩個|两个) / both / some
Loading mnemonics…
chǎ = ch + a3
to diverge / to open (as legs)
Loading mnemonics…
shǎ = sh + a3
jiǎ = ji + a3
ǎ = Ø + a3
interjection of surprise or doubt / Eh? / My! / what's up?
Loading mnemonics…
kuǎ = ku + a3
to collapse (lit. or fig.)
Loading mnemonics…
kuǎ = ku + a3
to collapse / to break or wear down / to defeat
Loading mnemonics…
= m + a3
surname Ma / abbr. for Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Ma3 lai2 xi1 ya4]
Loading mnemonics…
= m + a3
horse / CL:匹[pi3] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess
Loading mnemonics…
= m + a3
Loading mnemonics…
= m + a3
weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc
Loading mnemonics…
= n + a3
= n + a3
Loading mnemonics…
= d + a3
to beat / to strike / to hit / to break / to type / to mix up / to build / to fight / to fetch / to make / to tie up / to issue / to shoot / to calculate / to play (a game) / since / from
Loading mnemonics…
= b + a3
to hold; to grasp / to hold a baby in position to help it urinate or defecate / handlebar / classifier: handful, bundle, bunch / classifier for things with handles / (used to put the object before the verb: 把[ba3] + {noun} + {verb})
Loading mnemonics…
= b + a3
to hold / to contain / to grasp / to take hold of / handle / particle marking the following noun as a direct object / classifier for objects with handle / classifier for small objects: handful
Loading mnemonics…