Pinyin initial: "zh"

/ʈʂ/

The Pinyin initial "zh" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "zh" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by men. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "zh" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of “j” in judge, but make it darker and farther back, with the tongue slightly curled, like a tight “dr/jr” sound said with the tip of the tongue aimed toward the back of the roof of your mouth.


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Start with teeth gently close (not clenched). Lips are relaxed or only slightly rounded (rounding mostly comes from the vowel that follows, not from zh itself).
  2. Place the tongue tip behind the top teeth, then pull (curl) the tip slightly backward so it points toward the back part of the roof of your mouth (just behind the bumpy ridge).
  3. Lift the front of the tongue so it forms a narrow “channel” toward that back-roof area. You should feel the contact/near-contact happening farther back than English j in most accents.
  4. Build pressure behind the tongue by briefly blocking the airflow (a tiny stop), then
  5. Release into a “hushy” friction right away (like a compact “ch/j” hiss). This is why zh feels like a single, tight “ch/j” rather than a plain “z.”
  6. Keep your voice ON during the sound (your throat vibrates). If you touch your throat lightly, you should feel buzzing: zh is voiced.
  7. Immediately go into the final (the vowel or vowel-like ending):
    • In zhi, the ending is not an “ee” sound; it’s a tight, “r-colored” vowel-like sound that stays in the same general tongue area as zh.

English Approximation (what to borrow, and how to adjust)

English does not have exactly the same sound, but you can get close:

  • “j” in judge — use the middle consonant sound (the “j”).
    Adjustment: move the tongue contact slightly farther back and make the sound feel drier/darker, with a subtle tongue-tip curl.
  • “dg” in edge — use the final consonant sound.
    Adjustment: keep it voiced, and again aim the tongue a bit farther back than typical English.
  • “ch” in church (as a starting point) — use the “ch” part.
    Adjustment: turn your voice on (so it becomes more like “j”), and keep the tongue position retracted (slightly back and curled) rather than forward.

A helpful cue for many English speakers: say “jer” (like the start of jerk) and try to make the “j” less front-of-mouth and more back-of-roof, with a hint of “r” quality coming from the tongue shape (without actually adding an English r sound after it).


Common Mistakes (what English speakers usually do wrong)

  • Using English “j” too far forward. English j often happens closer to the teeth; zh should feel farther back and more “hushed.”
  • Making it like “z” or “dz.” If it sounds like zoo or kids (ds), you’re missing the hushy friction of zh.
  • Making it like English “dr.” “dr-” is tempting, but English dr usually has a different tongue shape and can sound too “bouncy.” Keep one compact consonant: stop + hiss together.
  • Turning it into “ch” (unvoiced). If it sounds like ch with no throat vibration, you’ve lost the voicing.
  • For zhi-: saying “zhee” (like “G”). The -i in zhi is not the “ee” vowel; it’s a tight, “r-ish” vowel-like sound that keeps the tongue in the same neighborhood as zh.

Practice Pairs (visualizing the sound)

Pinyin (zh-) English “anchor” (approx.) What to copy What to change to match zh
zhi “jer-” (start of jerk) the voiced “j” feeling move it farther back; don’t add an English “r”; don’t make -i into “ee”
zha ja in “jar” (start) voiced “j” + open vowel make the “j” more retracted/hushed; keep it tight
zhe ju” in “judge” (start) voiced affricate quality keep it back/hushed; don’t make it “zhuh” too lazily—stay focused
zhai jigh-” (like the start of “jive,” loose approx.) the initial “j” feeling retract the consonant; keep the glide smooth
zhao jow” (rhymes with “cow,” with j-) j + “ow” glide retract the consonant; keep it voiced and compact
zhou Joe voiced start + “oh” make the consonant more “hushed” and farther back than English “j”

Use these as sound anchors, not perfect matches. The goal is to keep the zh consonant consistent while the vowel changes: zha / zhe / zhai / zhao / zhou / zhan / zhen / zhang / zheng / zhi.


Comparisons & Caveats (how zh differs from similar sounds)

zh vs j

  • j is made with the tongue more forward and with lips often more spread (especially before i/ü-type sounds).
  • zh is farther back, with a slight tongue-tip curl quality and a “darker” resonance.
  • If your zh starts to sound too “clean/bright,” you’ve drifted toward j.

zh vs ch

  • ch is the unvoiced partner (no throat vibration).
  • zh should be voiced (buzzing).

A fast test: hold your throat lightly. If there’s no buzz, you’re closer to ch.

zh vs sh

  • sh is a pure fricative (continuous hiss).
  • zh begins with a tiny stop then releases into hiss (a “stop + hiss” in one unit).

If your sound is only hissing with no “pop” release, you may be doing sh instead of zh.

zh vs z

  • z (in Pinyin) is more like a sharp “dz” made near the teeth.
  • zh is hushier and farther back, with the tongue shape pulled back/curling slightly.

If it sounds like “ds” in kids, it’s drifting toward z, not zh.

Special note on zhi-

In zhi (e.g., zhi1, zhi2, zhi3, zhi4), the ending is not the same i as in mi or li. Keep the tongue in the zh area and let the syllable end with a tight, “r-colored” vowel-like sound rather than a clear “ee.”

Pinyin with zh

zhā
zhá
zhǎ
zhà
zhāi
zhái
zhǎi
zhài
zhān
zhǎn
zhàn
zhāng
zhǎng
zhàng
zhāo
zháo
zhǎo
zhào
zhē
zhé
zhě
zhè
zhe
zhēn
zhěn
zhèn
zhēng
zhěng
zhèng
zhī
zhí
zhǐ
zhì
zhōu
zhóu
zhǒu
zhòu

Mnemonics for zh

Zh is for James II of England (詹姆斯二世, zhān​mǔ​sī èr​shì).

Prompt snippets

James II of England is portrayed as a stately 17th-century monarch with long, dark, wavy hair framing a noble face. He wears a neatly trimmed mustache and a small pointed beard, giving him an air of gravitas. His clothing reflects the opulence of the Restoration court — a richly embroidered velvet doublet with gold thread and jeweled buttons, voluminous lace cuffs, and a white cravat of fine linen cascading at his neck. Over his shoulders drapes a luxurious silk sash of the Order of the Garter, often paired with a deep red or royal blue cloak lined in ermine. Polished armor or ornate ribbons complete his attire, symbolizing both regal authority and martial prowess.

Add a new mnemonic for zh

Characters with zh

zhī = zh + Ø1
Loading mnemonics…
zhǐ = zh + Ø3
imperial decree / purport / aim / purpose
Loading mnemonics…
zhī = zh + Ø1
fat / rouge (cosmetics) / resin
Loading mnemonics…
zhǐ = zh + Ø3
"walk slowly" component in Chinese characters / see also 冬字頭|冬字头[dong1 zi4 tou2]
Loading mnemonics…
zhě = zh + e3
(after a verb or adjective) one who (is) ... / (after a noun) person involved in ... / -er / -ist / (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to sth mentioned previously) / (used after a term, to mark a pause before defining the term) / (old) (used at the end of a command) / (old) this
Loading mnemonics…
zhèng = zh + (e)ng4
political / politics / government
Loading mnemonics…
zhì = zh + Ø4
to send / to devote / to deliver / to cause / to convey
Loading mnemonics…
zhì = zh + Ø4
Loading mnemonics…
zhé = zh + e2
Loading mnemonics…
zhé = zh + e2
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea
Loading mnemonics…
zhì = zh + Ø4
to install / to place / to put / to buy
Loading mnemonics…
zhào = zh + ao4
cover / fish trap (basket) / shade
Loading mnemonics…
zhèn = zh + (e)n4
disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration
Loading mnemonics…
zhàng = zh + ang4
to block / to hinder / to obstruct
Loading mnemonics…
zhèng = zh + (e)ng4
bound form used in 鄭重|郑重[zheng4 zhong4] and 雅鄭|雅郑[ya3 zheng4]
Loading mnemonics…
zhèng = zh + (e)ng4
Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1]
Loading mnemonics…
zhǎng = zh + ang3
palm of the hand / sole of the foot / paw / horseshoe / to slap / to hold in one's hand / to wield
Loading mnemonics…
zhàn = zh + an4
Loading mnemonics…
zhì = zh + Ø4
Loading mnemonics…
zhèng = zh + (e)ng4
Loading mnemonics…