甫
=
丶
+
十
+
月
:
Mnemonic symbol: Ivan Pavlov, 巴甫洛夫, the scientist.
Ivan Pavlov (甫) taught Frieda Fox (fu) to jump over a big cross (十) and catch the moon on the other side (月) as soon as Pavlov waves with a petal leaf (丶) in the space station (Ø3).
十
=
一
+
丨
:
Mnemonic symbol: a holy cross. Sherlock Holmes (sh-) is investigating a very strange thing he found in the kitchen of the space station (-2): A big pyramid made of ten (十) crosses (十), which are in turn made out of flutes (一) and dinosaur bones (丨).
月
=
⺆
+
二
:
Yu the Great (yu) is modelling a moon (月) in the elevator's bathroom (e4). He uses a stapler (⺆) to staple a lot of capacitors (二) together to form a moon shape, while the real moon is sitting for him.
辅
=
甫
+
车
:
Frieda Fox (fu) decides to learn how to drive and is taking a course in the space station (Ø3). She's sitting in a cabriolet (车) and her driving instructor (辅), Ivan Pavlov (甫), is sitting next to her.
捕
=
扌
+
甫
:
Ivan Pavlov (甫) tries to catch (捕) Bruno Bear (bu) with a toy claw (扌) inside of the space station (Ø3) because he wants to conduct an experiment on him.
plank bed / place to sleep / shop / store / (old) relay station
铺
=
甫
+
钅
:
Ivan Pavlov (甫) prepared a new display (铺) in the space station's bathroom (Ø4). He used golden harpoons (钅) to pin down Petra Penguin (pu) on a plank bed (铺).
铺
=
甫
+
钅
:
Ivan Pavlov (甫) prepared a new display (铺) in the space station's bathroom (Ø4). He used golden harpoons (钅) to pin down Petra Penguin (pu) on a plank bed (铺).
哺
=
口
+
甫
:
When Bruno Bear (bu) was still a baby, Ivan Pavlov (甫) raised him up in the space station (Ø3) to later do experiments on him. In order to be able to breast feed (哺) Bruno Bear, Ivan cut a mandarin (口) into two halves and attached the two halves to his chest.
to spread / to lay out / to apply (powder, ointment etc) / sufficient (to cover) / enough
敷
=
甫
+
方
+
攵
:
The hull of the space station cracked. From the outside (Ø1) Ivan Pavlov (甫) spreads out a paste (敷) in a square (方) around the crack with the help of a sledgehammer (攵).
Ivan Pavlov (甫) pinned an announcement (尃) to the bulletin board (尃) in front of the space station (Ø1). He announces to start a new course about education for foxes. Frieda Fox (fu) is quite sceptical, so Ivan tries to convince her by giving her the thumbs up (寸).
匍
=
勹
+
甫
:
Ivan Pavlov (甫) trained Petra Penguin (pu) to lie prostrate (匍) under an elephant (勹) on his command just inside the space station's entrance (Ø2). He did so by lying prostrate under the elephant himself (匍).