Mnemonic comic for

Translation

de = d + e5: of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

Mnemonic

Don Quixote (d) ends up on the elevator's roof (e5) after a standoff. His only weapon left is a silver spoon (勺), so he can only wave with a white flag (白).

All translations for 的

see 的士[di1 shi4]
really and truly
aim / clear
de = d + e5
of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

= + : Don Quixote (d) ends up on the elevator's roof (e5) after a standoff. His only weapon left is a silver spoon (勺), so he can only wave with a white flag (白).
(bound form) bull's-eye; target

Comments

There you go, now you can read approximately 3% of all Chinese text (if I remember correctly). Congratulations!

But what is more important: if you've stuck around so long to arrive here, you've already completed the most difficult part of learning Chinese characters! I've introduced a lot of different concepts along the way: Pinyin initials and finals, mnemonic symbols, tone to location mapping, and so on. From here it is only getting easier! Don't worry if you don't feel like you've fully understand everything already. Just continue reading comics, and the picture will get clearer with each character you see. You've already seen all aspects of the system, from now on no new concepts will be introduced. And with every new character you learn, you deepen your memory of the components used in that character.

Matthias, 8 months ago

的 character breakdown

spoon / ladle / CL:把[ba3] / abbr. for 公勺[gong1 shao2], centiliter (unit of volume)

= + : Mnemonic symbol: as 勺 should not be confused with 匕 (ladle), the mnemonic symbol for 勺 is a small silver spoon.

Sherlock Holmes (sh) feeds an elephant (勹) medicine in the aorta's kitchen (ao2). The medicine looks like a petal leaf (丶), and Sherlock Holmes uses a small silver spoon (勺) to feed it to the elephant.
surname Bai
white / snowy / pure / bright / empty / blank / plain / clear / to make clear / in vain / gratuitous / free of charge / reactionary / anti-communist / funeral / to stare coldly / to write wrong character / to state / to explain / vernacular / spoken lines in opera

= + : Mnemonic symbol: a white flag. The sun (日) is waving with a white (白) flag (白) in the airplane's kitchen (ai2) while Beelzebub (b) is beating them with a big petal leaf (丶).

Characters with 的 as component

some / few / a little (Cantonese)
(literary) lotus seed / Taiwan pr. [di1]

Words with 的

(taboo curse) damn it! / fucking
seems as if / rather like / Taiwan pr. [si4 de5]
and so on / and what not
see 一語中的|一语中的[yi1 yu3 zhong4 di4]
(dialect) not that great / not up to much / nothing special
not to be trifled with / to be reckoned with
to hit the target / to hit the nail on the head
drat / frick / (euphemistic variant of 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5])
same as 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5]
lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom) / fig. you go your way, I'll go mine / you do it your way, I'll do it mine
to get tough / to use force
bogus / ersatz / fake / mock / phony
lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom) / fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
see 一條繩上的螞蚱|一条绳上的蚂蚱[yi1 tiao2 sheng2 shang4 de5 ma4 zha5]
lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom) / fig. people who are in it together for better or worse / people who will sink or swim together
to hit the target with a single shot / to say something spot on (idiom)
to hit the mark with a comment (idiom) / to say sth spot on

Sentences with 的

ná
ǎn
lǎo
su̅n
de
dà
huán
da̅o
lái