智珠在握

lit. to hold the pearl of wisdom (idiom) / fig. to be endowed with extraordinary intelligence

Characters and words in 智珠在握

wisdom / knowledge

= + : In the space station's bathroom (Ø4), the sun (日), Francis Bacon (知) and James II of England (zh) are competing for who's the most knowledgeable of them. They all present each other their smartphones (智能) on which they use apps to determine their IQ (智商). In the end it turns out that they are all retarded (弱智).
wise; wisdom
bead / pearl / CL:粒[li4],顆|颗[ke1]

= + : Julian Giant Squid (zhu), a vermilion flycatcher (朱) and Martin Luther King (王) are playing catch with a black pearl (珠) in front of the space station (Ø1).
to exist; to be alive / (of sb or sth) to be (located) at / (used before a verb to indicate an action in progress)

= + + : Zorro (z) and Rosa Luxemburg (亻) exist (在) in the airplane's bathroom (ai4). Rosa is in the middle of balancing a flute (一) on her head and on a pile of clay (土). Zorro uses his rapier to inscribe "Z" into the flute, so as to mark that the pronunciation of "在" begins with "z".
(fig.) to hold in one's hands / to be within grasp
to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful

= + : Willy Walrus's (w) garden shack (屋) was just about to fall into the well in the observatory's bathroom (o4), but Willy was able to grasp (握) it at the last moment with a toy claw (屋).
to hold; to grasp / to clench (one's fist) / (bound form) to have in one's control / classifier: a handful

Words with 智珠在握

智珠在握 is not used as a component in another word.

Sentences with 智珠在握

智珠在握 currently does not appear in any sentence.