斧钺之诛

to die by battle-ax (idiom); to be executed

Characters and words in 斧钺之诛

hatchet

= + : Father Time (父) has come to the space station's living room (Ø3) to take Frieda Fox (fu) with him. Frieda has been crushed by giant barbells (斤) while working out, so Father Time has to lever her out with his hatchet (斧).
battle-ax
(possessive particle, literary equivalent of 的[de5]) / him / her / it

= + Z : Mnemonic symbol: Sooo sleepy... "zZz" (the character looks like a "Z"). James II of England (zh) fell asleep in front of the space station (Ø1). He sleeps on a big petal leaf (丶), making loud "zZz" (之) sounds.
to put (a criminal) to death / to punish

Words with 斧钺之诛

斧钺之诛 is not used as a component in another word.

Sentences with 斧钺之诛

斧钺之诛 currently does not appear in any sentence.