文艺复兴

Characters and words in 文艺复兴

language / culture / writing / formal / literary / gentle / (old) classifier for coins / Kangxi radical 67

= + : Mnemonic symbol: a thick book.

Willy Walrus (w) wants to cook in the encampment's kitchen ((e)n2). The recipe book (文) is extremely greasy and Willy doesn't want it to touch anything, nor touch it. That's why he puts it into a beret (亠) so that it doesn't touch the floor, and uses pliers (乂) to turn the pages.
literature and art
skill / art

= + : Maud Younger (y) got a silver medal (乙) for her mad gymnastics skills (艺) In the space station's bathroom (Ø4), where she performed her gymnastics on sheets of artificial lawn (艹).
to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out

= 𠂉 + + : Mnemonic symbol: a photocopier.

Frieda Fox (fu) and the sun (日) have to wear high heels (夂) in the space station's bathroom (Ø4). The high heels are locked, and they only have one key (𠂉). They know that the key is very fragile and can only be used once, so they use a photocopier (复) to create more keys so that both of them can be freed.

= + : Mnemonic symbol: a shrine of rejuvenation.

Frieda Fox (fu) only has an old photocopy (复) of her favorite black sneaker (彳). She restores (復) her sneakers to the original state by putting the old photocopy into the shrine of rejuvenation (復) in the space station's bathroom (Ø4).
to repeat / to double / to overlap / complex (not simple) / compound / composite / double / diplo- / duplicate / overlapping / to duplicate
variant of 復|复[fu4] / to reply to a letter

= + : Frieda Fox (fu) wants to use the shrine of rejuvenation (復) in the space station's bathroom (Ø4), but someone has been using it for one hundred years already. First, Frieda uses knuckle dusters (覀) to knock the person over the head, but as he doesn't wake up Frieda looses her patience completely and just overthrows (覆) the whole shrine, throwing out the person.
Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei / Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan
to revive / to rejuvenate
surname Xing
to rise / to flourish / to become popular / to start / to encourage / to get up / (often used in the negative) to permit or allow (dialect) / maybe (dialect)
feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement

= + + : I would say this one looks definitely like a hedgehog, but since there's already a character for hedgehog, let's call this one a sea star.

= + + : Marie Curie found a sea star attached to a big eight ball in the engine's bathroom. As she is a curious and interested scientist, she wants to investigate the sea star, so she pokes it with a flute and tries to tickle it with a daisy.

Words with 文艺复兴

文艺复兴 is not used as a component in another word.

Sentences with 文艺复兴

文艺复兴 currently does not appear in any sentence.