拉大旗作虎皮

lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom) / fig. to borrow sb's prestige / to take the name of a great cause as a shield

Characters and words in 拉大旗作虎皮

to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / (coll.) to empty one's bowels

= + : Mnemonic symbol: a fiddlestick

= + : In front of the ashram, sir Lancelot tries to make some music using a fiddlestick and a vase by bowing along the opening of the vase. Maybe he would be successful if he put down that silly toy claw.
see 大夫[dai4 fu5]
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐[da4 jie3]) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother)

= + : The big (大), huge (大) robot (mnemonic symbol for 大) is working out in the ashram's bathroom (a4). He's lifting a flute (一) to which Don Quixote (d) and Neanderthal man (人) are clinging.
flag / variant of 旗[qi2]

= + 𠂉 + : Normally the Queen of Hearts (qi) has her banner (旗) hanging on the top of the watchtower (其) just inside the space station's entrance (Ø2), but today a strange banner (旗) with a square (方) on it is hanging there instead. The Queen of Hearts wants to go up there to get the banner down, but somehow her key (𠂉) doesn't open the door anymore.
banner / flag / (in Qing times) Manchu (cf. 八旗[Ba1 qi2]) / administrative subdivision in inner Mongolia equivalent to 縣|县[xian4] county / CL:面[mian4]

= + 𠂉 + : Normally the Queen of Hearts (qi) has her banner (旗) hanging on the top of the watchtower (其) just inside the space station's entrance (Ø2), but today a strange banner (旗) with a square (方) on it is hanging there instead. The Queen of Hearts wants to go up there to get the banner down, but somehow her key (𠂉) doesn't open the door anymore.
worker / workshop / (slang) troublesome / high-maintenance (person)
to do; to engage in / to write; to compose / to pretend; to feign / to regard as; to consider to be / to be; to act the part of / to feel (itchy, nauseous etc) / writings; works

= + : Rosa Luxemburg (亻) and Zapatista Zebra (zu) are high-fiveing in the observatory's bathroom (o4) because they're growing so awesome Mohawk (乍) haircuts.
tiger / CL:隻|只[zhi1]

= + : Helga Horse (hu) is trying once more to get some nice stripes (虍). This time she is lying on the tiger's (虎) small table (几) to have him tattoo the stripes on her body in the space station (Ø3).
surname Pi
leather / skin / fur / CL:張|张[zhang1] / pico- (one trillionth) / naughty

= + 丿 + + : Mnemonic symbol: a cow's hide.

= + 丿 + + : Just inside the entrance of the space station Pocahontas destroys her cow's hide with a sickle because she decided to go vegan. Instead of leather she'll wear a banana peel as coat, boxing gloves as shoes and a big dinosaur bone as long hat.

= + 丿 + + : New mnemonic symbol, since I also use the cow's hide for 革: leather shoes.

Words with 拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮 is not used as a component in another word.

Sentences with 拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮 currently does not appear in any sentence.