will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3])
general / commander-in-chief (military) / king (chess piece) / to command / to lead

= + + : The chess king (将) is commanding (将) his bats (夕) to attack Joan of Arc (ji) with sawdust (丬) in the anglepod's bathroom (ang4) to punish her for her sins. He gives the command by showing the thumbs up (寸) sign.
to desire / to invite / to request
(bound form) a general / (literary) to command; to lead / (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess)

将 character breakdown

dusk / evening / Taiwan pr. [xi4]

Mnemonic symbol: this character looks a bit like a bat, and bats come out of their caves at dusk. I could see the upper left 丿 as part of the bat's right wing, ㇇ as the body/head and 丶 as the eye of the bat.

Xi Shi (xi) goes out for a space walk in front of the space station (Ø1) in the evening (夕), where she observes a space bat.
a unit of length / inch / thumb

= + + : Kitty Cat is playing with a petal leaf in the encampment's bathroom. She's keeping it in the air by hitting it with a flute and a crowbar. It's so much fun that she thinks to herself "thumbs up".
"piece of wood" radical in Chinese characters (Kangxi radical 90), mirror image of 片[pian4]

= + : Just as she entered the anglepod, the Queen of Hearts craves for a popsicle. It seems like a miracle that just inside the anglepod's kitchen she finds a crate full of popsicles, which she cracks open using a dinosaur bone. Unfortunately, all the popsicles are contaminated with pieces of wood.

Characters with 将 as component

surname Jiang / refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石

= + : Chiang Kai-shek (蒋) is battling Joan of Arc (ji) in the anglepod (ang3). They are playing a life-sized game of chess and have the board laid out using sheets of artificial lawn (艹). Chiang Kai-shek is riding on his king (将) while Joan of Arc is riding on her queen while the figures are moving over the battlefield.
tinkling of small bells
Japanese variant of 獎|奖[jiang3]
Japanese variant of 醬|酱[jiang4]
cicada (Cosmopsaltria opalifera)

Words with 将

in the future / future / the future / CL:個|个[ge4]
will / shall / to be going to
almost / nearly / close to
major general / rear admiral / air vice marshal
high-ranking military officer
to bite the hand that feeds one (idiom)
to put oneself in sb else's shoes (idiom)
(old) (military) a command / an order
(in classical literature) young military officer of high rank for his age / (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard / (in modern usage) rising star (in sport, politics etc)
will perhaps / may (in the future)
trump (suit of cards)
to be about to arrive / to be around the corner
to beat sb at their own game (idiom)
lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake / to accept an error and adapt to it / to muddle through
there are no poor soldiers under a good general (idiom)

Sentences with 将

yuán
lái
shì
wu̅
gui̅
 
 
xia̅
mǐ
èr
jiàng