作繭自縛

to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising / hoist by his own petard

Characters and words in 作繭自縛

worker / workshop / (slang) troublesome / high-maintenance (person)
to do; to engage in / to write; to compose / to pretend; to feign / to regard as; to consider to be / to be; to act the part of / to feel (itchy, nauseous etc) / writings; works

= + : Rosa Luxemburg (亻) and Zapatista Zebra (zu) are high-fiveing in the observatory's bathroom (o4) because they're growing so awesome Mohawk (乍) haircuts.
to make a cocoon
cocoon / callus
(bound form) cocoon / (bound form) callus (variant of 趼[jian3])
self / oneself / from / since / naturally / surely

= + : Mnemonic symbol: a hand mirror, which someone uses to look at themselves.

The Eye of Providence (目) is looking at itself (自) in a handheld mirror (自) in the space station's bathroom (Ø4). It think it's indeed looking very good, since Zorro (z) attached a petal (丶) to its eye (目).
to bind / to tie / Taiwan pr. [fu2]

= + : Frieda Fox (fu) is binding (缚) a silk worm (纟) around the black board (尃) in the space station's bathroom (Ø4) multiple times.

Words with 作繭自縛

作繭自縛 is not used as a component in another word.

Sentences with 作繭自縛

作繭自縛 currently does not appear in any sentence.