伏
=
亻
+
犬
:
Frieda Fox and the Saint Bernard dog lie in ambush hidden in a camouflage net just inside the space station's entrance to surprise Rosa Luxemburg, but when Rosa returns from her trip outside, she notices the dog's wiggling tail.
to lean over / to fall (go down) / to hide (in ambush) / to conceal oneself / to lie low / hottest days of summer / to submit / to concede defeat / to overcome / to subdue / volt
伏
=
亻
+
犬
:
Frieda Fox and the Saint Bernard dog lie in ambush hidden in a camouflage net just inside the space station's entrance to surprise Rosa Luxemburg, but when Rosa returns from her trip outside, she notices the dog's wiggling tail.
地
=
也
+
土
:
Dorothy Gale (di) hates the cleanliness of the space station, so she used an excavator (也) in the space station's bathroom (Ø4) to dig a pile of dirt (土) out of the ground (地) for a mud bath.
straight / erect / to stick out (a part of the body) / to (physically) straighten up / to support / to withstand / outstanding / (coll.) quite / very / classifier for machine guns
挺
=
廷
+
扌
:
Mother Teresa (ti) built a very (挺) special courtyard (廷) inside of the engine ((e)ng3). She built it out of toy claws (扌), and here and there a toy claw is sticking out (挺) of the walls. Mother Teresa herself is sticking out (挺) her head from time to time.
body / life / oneself / personally / one's morality and conduct / the main part of a structure or body / pregnant / classifier for sets of clothes: suit, twinset / Kangxi radical 158
Sherlock Holmes (sh) tries on his new bodysuit (身) in front of the encampment ((e)n1). To see himself better in his hand mirror (自), he uses a banana (丿) as a selfie stick.