Pinyin final: "e3"

/ɤ˧˩˧/

The Pinyin final "e3" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "e3" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of a relaxed “uh” sound made farther back in the throat, with no English “r” color, and say it with a 3rd-tone dip.


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Relax your jaw and let your mouth open a little (not wide like “ah,” not tight like “ee”).
  2. Keep your lips neutral: no rounding (don’t push them forward like “oo”), and don’t smile.
  3. Pull the tongue slightly back so the back of the tongue is gently raised toward the back/roof area of your mouth.
  4. Keep the tongue tip low and relaxed, resting behind the lower front teeth (don’t curl it up).
  5. Phonate smoothly (steady voice). This vowel should feel deep/back and hollow, not bright.
  6. Add 3rd tone: start mid, dip down, then rise slightly (a “fall–rise” contour). Keep it smooth, not bouncy.

English Approximation (how to get close)

This vowel is not a perfect match in English, but you can get close with these approximations:

  • “uh” in “duh” (the vowel sound): Use the “uh,” but move it backward in your mouth and avoid any “r-ish” coloring.
  • “u” in “cut” (the vowel): Start with that sound, then relax the lips more and pull the tongue a bit farther back.
  • “a” in “sofa” (the unstressed “uh”): Make it stronger and more back, not weak and mumbly.

Important modification: Many American English speakers automatically color “uh” with a slight r-like resonance in some contexts. For Mandarin e3, keep it clean—no “er/urr” quality.


Common Mistakes (English-speaker pitfalls)

  • Turning it into “ay/eh” (like “bait” or “bet”): That makes it too front/bright. Keep it back and duller.
  • Adding an English “r” sound (making it like “err”): Don’t curl the tongue tip up, and don’t tighten the tongue.
  • Rounding the lips (drifting toward “oh/oo”): Lips stay neutral.
  • Forgetting the 3rd tone shape: e3 is not flat—practice the dip then slight rise.

Practice Pairs (visualizing the sound)

Approximate English words are only “sound neighbors”—use them to aim your mouth shape, then shift to the Mandarin target.

Pinyin (3rd tone) Closest English “helper” What to copy from English What to change for Mandarin
e3 “duh” the relaxed “uh” move it back, remove any “r” color, add 3rd tone
ge3 “guh” (as in “gun” without the “n”) g + “uh” feeling keep vowel backer, lips neutral, no final consonant
ke3 “cuh” (like the start of “cut”) k + “uh” same vowel change; keep it clean and tone-controlled
she3 “sure” (very roughly) “sh” start do not make an English “ur/r”; keep a clean back vowel
re3 “r” + “uh” (very roughly) the idea of starting with an r-like sound don’t use a strong English “r”; keep it smooth and Mandarin-style

Comparisons & Caveats (similar pinyin sounds to watch)

A) e after different initials is not always the same vowel

In the Marilyn Method, two different vowel qualities are being spelled with “e” in pinyin:

1) Back “e” (the main topic here):
- e3, ge3, ke3, zhe3, che3, she3, re3: These use the same back, unrounded vowel. It’s the “deep/back uh-like” sound.

2) Front “e” sound after y-/i-/ü- type glides (spelled with e but pronounced more like “ye/üe”):
- ye3, jie3, qie3, xie3, bie3, pie3, tie3, lie3 (these behave like -ie)
- yue3, jue3, xue3 (these behave like -üe)

What this means:
- e3 / ge3 / she3 / re3: make the vowel back (a back “uh-like” vowel).
- ye3 / xie3 / jie3: the vowel is front “ye”-like (it will feel closer to “yeh,” but still Mandarin-clean).
- yue3 / jue3 / xue3: the vowel is front and rounded because of ü (lips round, tongue front/high).

So, even though pinyin writes e in all these, your mouth should not do the same thing in all of them.

B) Don’t confuse Mandarin e with Mandarin ei / en

  • ei (as in “mei”) has a clear glide toward “ee”—much “brighter.”
  • en adds an n ending; e3 has no final consonant—it’s an open vowel.

C) Tone caveat: 3rd tone in real speech

In careful practice, pronounce the full dip–rise. In faster sentences, 3rd tone can sound more like a low tone unless it’s emphasized. For textbook practice of e3, keep the full contour so your foundation is solid.

Pinyin with e3

biě
chě
ě
jiě
juě
liě
piě
qiě
shě
tiě
xiě
xuě
yuě
zhě

Mnemonics for e3

In the elevator's living room.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for e3

Characters with e3

shě = sh + e3
= y + e3
xuě = xu + e3
Loading mnemonics…
zhě = zh + e3
pleat / crease / Taiwan pr. [zhe2]
Loading mnemonics…
= y + e3
(Cantonese) thing / matter / stuff
Loading mnemonics…
= g + e3
possessive particle (Cantonese) / Mandarin equivalent: 的[de5]
Loading mnemonics…
zhě = zh + e3
Loading mnemonics…
= k + e3
uneven (path) / unfortunate (in life)
Loading mnemonics…
= k + e3
Loading mnemonics…
zhě = zh + e3
juě = ju + e3
see 尥蹶子[liao4 jue3 zi5]
Loading mnemonics…
= k + e3
see 岢嵐|岢岚[Ke3 lan2]
Loading mnemonics…
zhě = zh + e3
particle used for interjection (Cantonese) / see also 啫哩[zhe3 li1]
Loading mnemonics…
= g + e3
Loading mnemonics…
tiě = ti + e3
variant of 鐵|铁[tie3], iron
Loading mnemonics…
= r + e3
to salute / make one's curtsy
Loading mnemonics…
= k + e3
Japanese variant of 渴
Loading mnemonics…