5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon / ancient Chinese compass point: 120°
辰
=
厂
+
衣
:
Charlie Chaplin (ch) is celebrating the birthday of his Scottish ancestors with a birthday cake (辰) in the encampment's kitchen ((e)n2). He is finishing the cake using a chocolate factory (厂) and to pay respect to his ancestors he is wearing a kilt (衣).
Mnemonic symbol: a chocolate factory. Charlie Chaplin (ch) is overjoyed to see that in the anglepod's living room (ang3), a small chocolate factory (厂) is for sale. He buys it, shaves his mustache, grows his hair a bit and renames himself to Willy Wonka to live in the chocolate factory.
衣
=
𧘇
+
亠
:
In front of the space station, Maud Younger doesn't have a wardrobe, but just a step ladder. It's still enough for her kilt though, which she can just put over the ladder so that it doesn't lose its form, and her beret, which she puts on top of the ladder.
arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc)
脉
=
月
+
永
:
Mahatma Gandhi (m) is getting married to the moon (月) in the airplane's bathroom (ai4). The moon puts a diamond ring (永) on Gandhi's finger which is so tight that Gandhi's arteries and veins (脉) are getting all bound off.
农
=
冖
+
𧘇
:
Nelson Newt (nu) started a monoculture (农) in the engine's kitchen ((e)ng2). He set up melon plants on top of the stones, and the melons are hanging down to the sides. Just above the melons he set up cooking tops (冖) to provide some shade. To water his plants, he has to climb up a step ladder (𧘇).
peasant / to farm / agriculture / diligent (old) / government field official (old)
农
=
冖
+
𧘇
:
Nelson Newt (nu) started a monoculture (农) in the engine's kitchen ((e)ng2). He set up melon plants on top of the stones, and the melons are hanging down to the sides. Just above the melons he set up cooking tops (冖) to provide some shade. To water his plants, he has to climb up a step ladder (𧘇).
clique / school / group / faction / to dispatch / to send / to assign / to appoint / pi (Greek letter Ππ) / the circular ratio pi = 3.1415926 / (loanword) pie
派
=
氵
+
⺁
+
𧘇
:
The king is very proud of the banana tree in his airplane's bathroom. He regularly dispatches Pinocchio to make sure the banana tree gets enough water by having Pinocchio water it with extremely expensive bottled water. Each time Pinocchio waters the tree he has to use a step ladder to reach high enough.
晨
=
日
+
辰
:
When the sun (日) got up very early in the morning (晨) Charlie Chaplin (ch) gave her a birthday cake (辰) in the encampment's kitchen ((e)n2) to celebrate the new day.
to shake / to vibrate / to jolt / to quake / excited / shocked / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing thunder / ☳
震
=
辰
+
雨
:
James II of England (zh) is taking part in a game show. His task is to carry a birthday cake (辰) to the other end of the encampment's bathroom ((e)n4) while it is raining (雨) heavily and an earthquake (震) is shaking (震) James II of England and the cake. James II of England has to take care to cancel out the vibrations caused by the earthquake or his cake will collapse.
to shake / to flap / to vibrate / to resonate / to rise up with spirit / to rouse oneself
振
=
扌
+
辰
:
James II of England (zh) got a birthday cake (辰) and he wants to find out whether it is made with gelatin or pectin. In the encampment's bathroom ((e)n4) he therefore slaps the cake several times with a toy claw (扌) to make it vibrate, and to determine the gelling agent by the resonance (振) frequency of the cake.
唇
=
口
+
辰
:
Chantal Chicken (chu) celebrates her birthday in the encampment's kitchen ((e)n2) with a birthday cake (辰) made of mandarins (口). As she eats the cake her whole lips (唇) get orange (口) with cake.
唇
=
口
+
辰
:
Chantal Chicken (chu) celebrates her birthday in the encampment's kitchen ((e)n2) with a birthday cake (辰) made of mandarins (口). As she eats the cake her whole lips (唇) get orange (口) with cake.
Rachel Rhinoceros (ru) misbehaved in the space station (Ø3) and is not allowed to eat a piece of the birthday cake (辰) that all the other children eat. Instead, for bringing disgrace (辱) to the space station, she has to wear a dunce cap (辱) and stand in the corner. She still thinks her prank was funny though, so she secretly thumbs up (寸) to herself.