易卜拉辛

Ibrahim (name) / Arabic and Islamic version of Abraham 亞伯拉罕|亚伯拉罕

Characters and words in 易卜拉辛

easy / amiable / to change / to exchange / prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible" / abbr. for 易經|易经[Yi4 jing1], the Book of Changes

= + : Mnemonic symbol: a really easy puzzle consisting of only two parts.

Maud Younger (y) and the sun (日) are trying to complete a really easy puzzle (易) in the space station's bathroom (Ø4). It's not as easy as they thought though, because in zero gravity they can only move with the help of their bat wings (勿).
(bound form) to divine / to forecast or estimate / (of a place to live etc) to choose

= + : Mnemonic symbol from "to divine" and the shape of the character: a voodoo staff.

Bruno Bear (bu-) tries to divine (卜) the future in the space station's living room (Ø3). He places a petal (丶) in the middle of the room as an offering and starts a magic ritual with his voodoo staff (卜). The staff transforms the petal into a dinosaur bone (丨). Bruno divines that the staff was trying to tell him that all things are mortal and must come to an end.
see 蘿蔔|萝卜[luo2 bo5]
to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / (coll.) to empty one's bowels

= + : Mnemonic symbol: a fiddlestick

= + : In front of the ashram, sir Lancelot tries to make some music using a fiddlestick and a vase by bowing along the opening of the vase. Maybe he would be successful if he put down that silly toy claw.
Jean Racine (1639-1699), French dramatist
surname Xin

= + : Marie Curie (xi) is preparing for the winter by making kimchi (辛) in front of the encampment ((e)n1). She is drying the vegetables by hanging them on crosses (十) and puts the finished kimchi into vases (立). She has been working very hard (辛) and in the end the filled eight (辛) vases with pungent hot (辛) kimchi.
(of taste) hot or pungent / hard / laborious / suffering / eighth in order / eighth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / letter "H" or Roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 285° / octa

= + : Marie Curie (xi) is preparing for the winter by making kimchi (辛) in front of the encampment ((e)n1). She is drying the vegetables by hanging them on crosses (十) and puts the finished kimchi into vases (立). She has been working very hard (辛) and in the end the filled eight (辛) vases with pungent hot (辛) kimchi.

Words with 易卜拉辛

易卜拉辛 is not used as a component in another word.

Sentences with 易卜拉辛

易卜拉辛 currently does not appear in any sentence.