打哈哈兒

erhua variant of 打哈哈[da3 ha1 ha5]

Characters and words in 打哈哈兒

dozen (loanword)
to beat / to strike / to hit / to break / to type / to mix up / to build / to fight / to fetch / to make / to tie up / to issue / to shoot / to calculate / to play (a game) / since / from

= + : Don Quixote (d) got lost in the ashram (a3) and is afraid of being beaten (打). He equips himself with a claw (扌) for the left hand and a nail (丁) for the right hand, ready to beat (打) anyone approaching him.
abbr. for 哈薩克斯坦|哈萨克斯坦[Ha1 sa4 ke4 si1 tan3], Kazakhstan / abbr. for 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Harbin

= + : Hamlet built a tower of mandarins by gluing them together using a tube of glue in front of the ashram. When watching the mandarin tower he feels so overjoyed that he laughs heartily.
(interj.) ha! / (onom. for laughter) / (slang) to be infatuated with / to adore / abbr. for 哈士奇[ha1 shi4 qi2], husky (dog)

= + : Hamlet built a tower of mandarins by gluing them together using a tube of glue in front of the ashram. When watching the mandarin tower he feels so overjoyed that he laughs heartily.
a Pekinese / a pug / (dialect) to scold
to joke / to laugh insincerely / to make merry / to talk irrelevantly
(onom.) laughing out loud
child / son

= 丿 + : Mnemonic symbol: "son" (儿) sounds similar to "Sun" like in "Sun Wu Kong", so it's gonna be represented by the monkey king. Albert Einstein (Ø-) and Sun Wu Kong (儿) are fighting in the space station's kitchen (-Ø2). Their weapons: Albert Einstein has a shovel (乚), and Sun Wu Kong has a banana (丿).
non-syllabic diminutive suffix / retroflex final

Words with 打哈哈兒

打哈哈兒 is not used as a component in another word.

Sentences with 打哈哈兒

打哈哈兒 currently does not appear in any sentence.