will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3])
general / commander-in-chief (military) / king (chess piece) / to command / to lead

= + + : The chess king (将) is commanding (将) his bats (夕) to attack Joan of Arc (ji) with sawdust (丬) in the anglepod's bathroom (ang4) to punish her for her sins. He gives the command by showing the thumbs up (寸) sign.
to desire / to invite / to request
(bound form) a general / (literary) to command; to lead / (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess)

将 character breakdown

dusk / evening / Taiwan pr. [xi4]

Mnemonic symbol: this character looks a bit like a bat, and bats come out of their caves at dusk. I could see the upper left 丿 as part of the bat's right wing, ㇇ as the body/head and 丶 as the eye of the bat.

Xi Shi (xi) goes out for a space walk in front of the space station (Ø1) in the evening (夕), where she observes a space bat.
a unit of length / inch / thumb

= + + : Kitty Cat is playing with a petal leaf in the encampment's bathroom. She's keeping it in the air by hitting it with a flute and a crowbar. It's so much fun that she thinks to herself "thumbs up".
"piece of wood" radical in Chinese characters (Kangxi radical 90), mirror image of 片[pian4]

= + : Just as she entered the anglepod, the Queen of Hearts craves for a popsicle. It seems like a miracle that just inside the anglepod's kitchen she finds a crate full of popsicles, which she cracks open using a dinosaur bone. Unfortunately, all the popsicles are contaminated with pieces of wood.

Characters with 将 as component

surname Jiang / refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石

= + : Chiang Kai-shek (蒋) is battling Joan of Arc (ji) in the anglepod (ang3). They are playing a life-sized game of chess and have the board laid out using sheets of artificial lawn (艹). Chiang Kai-shek is riding on his king (将) while Joan of Arc is riding on her queen while the figures are moving over the battlefield.
tinkling of small bells
Japanese variant of 獎|奖[jiang3]
Japanese variant of 醬|酱[jiang4]
cicada (Cosmopsaltria opalifera)

Words with 将

(common place name)
general / high-ranking military officer / to check or checkmate / fig. to embarrass / to challenge / to put sb on the spot
brigadier general / commodore
mahjong / CL:副[fu4]
officers and soldiers
to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom) / abbr. for 過五關斬六將|过五关斩六将[guo4 wu3 guan1 zhan3 liu4 jiang4]
official gatekeeper / goalkeeper (soccer, hockey etc)
trusted lieutenant
to appoint a general (in theater) / fig. to appoint sb for a task
to move an army and send a general (idiom); to deploy an army / to send a team on a task
lit. to cross five passes and slay six generals (idiom) / fig. to surmount all difficulties (on the way to success)
driver (of a taxi etc) (loanword from Japanese) (Tw)
to checkmate (in chess)
lit. General Iron is guarding the door (idiom) / fig. the door is padlocked — nobody inside
strategic experts and powerful generals (idiom)
surrendered enemy general
nickname of Han dynasty general Li Guang 李廣|李广[Li3 Guang3]
strategic experts and powerful generals (idiom)

Sentences with 将

yuán
lái
shì
wu̅
gui̅
 
 
xia̅
mǐ
èr
jiàng