孙
=
孑
+
小
:
Susan Saint Bernard (su) was lucky enough to catch and eat a mosquito (孑) in front of the encampment ((e)n1), but two weeks later, the mosquito's grandson (孙) comes to fight Susan Saint Bernard and avenge the death of his grandfather. Susan Saint Bernard is a little embarrassed and offers a daisy (小) as peace offering.
孙
=
孑
+
小
:
Susan Saint Bernard (su) was lucky enough to catch and eat a mosquito (孑) in front of the encampment ((e)n1), but two weeks later, the mosquito's grandson (孙) comes to fight Susan Saint Bernard and avenge the death of his grandfather. Susan Saint Bernard is a little embarrassed and offers a daisy (小) as peace offering.
系
=
丿
+
糸
:
In the space station's bathroom, Marie Curie found a new binding mechanism in chemistry. To demonstrate her findings, she binds two bananas together with a silk scarf. She celebrates her findings by shaking her own hand over her head.
son / child / seed / egg / small thing / 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat / Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4] / ancient Chinese compass point: 0° (north) / subsidiary / subordinate / sub-
子
=
了
+
一
:
Zorro wants to eat an egg in the space station, and he already put it in a prize cup, as he has no egg cup. He also lacks a spoon, so he uses a big flute to crush the egg open.
系
=
丿
+
糸
:
In the space station's bathroom, Marie Curie found a new binding mechanism in chemistry. To demonstrate her findings, she binds two bananas together with a silk scarf. She celebrates her findings by shaking her own hand over her head.
系
=
丿
+
糸
:
In the space station's bathroom, Marie Curie found a new binding mechanism in chemistry. To demonstrate her findings, she binds two bananas together with a silk scarf. She celebrates her findings by shaking her own hand over her head.
逊
=
孙
+
辶
:
Xu Xian (xu) decided to abdicate (逊). In the encampment's bathroom ((e)n4) he hands his gladiator sandals (辶) to his grandson (孙) who will take over his job.
lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sun1 Shan1] (who came last in the imperial examination) (idiom) / fig. to fail an exam / to fall behind (in a competition)