不
=
丆
+
卜
:
Bruno Bear (bu) is setting up a wind wheel (丆) with a voodoo staff (卜) in the space station's bathroom (Ø4). He also puts a "forbidden" sign (mnemonic symbol for 不) on it, to make clear that it may not (不) be stopped.
长
=
乛
+
丆
+
丿
:
Charlie Chaplin sped into the anglepod riding his longboard, but in the kitchen he doesn't know how to stop. He manages to make a u-turn by hooking him to the pole of a wind wheel with a sickle, but after the turn he can't help but bump into a giant banana.
长
=
乛
+
丆
+
丿
:
The chief (长) is asking James II of England (zh) for help, because his wind wheel (丆) in the anglepod's living room (丆) isn't performing very well. After finding out that there's too much friction, James II of England uses a sickle (乛) to cut open a banana (丿) and uses the pulp to grease the wind wheel and enhance (长) its performance.
眼
=
目
+
艮
:
Inside of the anthill, Maud Younger played a prank on the Eye of Providence. She told it that she would apply a mask to alleviate the wrinkles around its eyes, but instead she just covered its whole eye with chewing gum.
睛
=
目
+
青
:
After drinking from the fountain of youth (青) in front of the engine ((e)ng1), Joan of Arc (ji) feels how she is reverberating with new energy. She feels her eyeballs (睛) as energetic as two eyes of providence (目).