冷
=
令
+
冫
:
Inside of the engine, Sir Lancelot kind of misuses the superpower the emperor gave him. He shows everyone his 令牌 and tells them that it is his task to collect all really nice and cool popsicles so that he can cool down a bit.
冷
=
令
+
冫
:
Inside of the engine, Sir Lancelot kind of misuses the superpower the emperor gave him. He shows everyone his 令牌 and tells them that it is his task to collect all really nice and cool popsicles so that he can cool down a bit.
嘲
=
口
+
朝
:
The pilgrim (朝) is getting ready in the aorta's kitchen (ao2) for his big trip. He packed lots and lots of mandarins (口) on his back. Charlie Chaplin (ch) mocks (嘲) him for just packing mandarins, but as Charlie is laughing, he trips over a mandarin and falls, giving the pilgrim an opportunity to mock (嘲) him in return.
to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent
热
=
执
+
灬
:
Robinson Crusoe wants to heat himself up in the elevator's bathroom, so he burns his good-for-nothing grilling license on a grill to ignite a sizeable flame.
to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [feng4]
讽
=
讠
+
风
:
Frankenstein's Monster (f) is mocking (讽) an advertising column (讠) in the engine ((e)ng3). The wind (风) is blowing so hard that the column has to bend a lot in order not to break.