井
=
二
+
丿
+
丨
:
Joan of Arc (ji) is digging a well (井) inside the engine ((e)ng3). At first she was doing it by hand, but then she hooked up a capacitor (二) to a banana (丿) and a dinosaur bone (丨), which dig for her using the electrical energy.
again; once more; re- / second; another / then (after sth, and not until then) / no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[ye3] or 都[dou1] for emphasis)
再
=
一
+
冉
:
Zorro finally received the flute he was waiting for so long in the airplane's bathroom. He is so moved that he cries 再见 again and again and waves the mail snail goodbye with a handkerchief.
构
=
勾
+
木
:
Guy Fawkes (g) wants to measure the crystal structure (构) of the Christmas tree (木) in the outhouse's bathroom (ou4), so he first draws a comic (勾) to find which would be the optimal crystallization superstructure.
构
=
勾
+
木
:
Guy Fawkes (g) wants to measure the crystal structure (构) of the Christmas tree (木) in the outhouse's bathroom (ou4), so he first draws a comic (勾) to find which would be the optimal crystallization superstructure.
讲
=
井
+
讠
:
Inside of the anglepod Joan of Arc finds and advertising column next to a well. The advertising column says that if a coin is thrown into the well, it will state a wise and helpful truth. Joan of Arc does so and the well speaks: "it is not wise to throw coins into a well".
沟
=
勾
+
氵
:
In front of the outhouse (ou1) Guy Fawkes (g) drew (勾) a photo-realistic comic (勾) of an open gully (沟) on the floor. The people are afraid to step onto it because it looks so real. They only start to believe Guy Fawkes that it's not as he spills a bottle of water (氵) over his chalk painting.