资
=
次
+
贝
:
Zorro (z) has become a real capitalist (资). In front of the space station (Ø1) he locked a crab (贝) into a cube (次). Whenever he throws organic waste into the cube, the crab is so furious that it cuts the carbage to really small pieces and throws it out. Zorro then collects the cut garbage and sells it as organic fertilizer.
料
=
斗
+
米
:
Li Qingzhao sees the matador fighting a sack of rice in the aorta's bathroom. At least she thinks she is fighting the sack of rice as he is repeatedly stabbing it. Truth is that he is working as inspector and taking samples of the rice to inspect the material.
传
=
专
+
亻
:
Rosa Luxemburg volunteered to take part in an experiment conducted by the scientist just inside of the anthill. The scientist wants to find out how fast a chickenpox infection will be transmitted from Chantal Chicken to Rosa Luxemburg.
Inside of the engine's bathroom, the delivery girl gave a parcel to Susan Saint Bernard in passing since she can't stop her new electrical gladiator sandals. Susan Saint Bernard recognizes her demise and uses her spider-superpowers to push the off button of her sandals so that she can rest for a while.
clothes / dress / garment / to serve (in the military, a prison sentence etc) / to obey / to be convinced (by an argument) / to convince / to admire / to acclimatize / to take (medicine) / mourning clothes / to wear mourning clothes
服
=
𠬝
+
月
:
Frieda Fox (fu) and the moon (月) are playing a little game in the space station's kitchen (Ø2). They are ordering each other what to wear and the other person has to obey (服). Frieda orders the moon to wear a neat little tutu (𠬝), and the moon orders Frieda to wear a princess' dress (服). After they've changed they can't stop laughing at each other.
务
=
力
+
夂
:
Willy Walrus practices a performance in the space station's bathroom. To honor the CCP, he dances wearing high heels. The grande finale is a banner that is unrolled upon hitting a power button, which reads "为人民服务".