译
=
夅
+
讠
:
金星 (夅) wants to talk to an advertising column (讠) in the space station's bathroom (Ø4), but he only speaks heavenly script. Fortunately Maud Younger (y) is there to translate (译) for him.
夅
=
㐄
+
夂
:
Mnemonic symbol: 金星, the old fellow who descended twice from heaven to coax Sun Wukong to follow him to the heavenly court.
Some time ago Joan of Arc set up an antenna on top of the anglepod, but one day Jin Xing descended down from heaven to loudly complain about it. As he was walking in his high heels through the heavenly mists, he stumbled over the antenna and broke one of his high heels. He finds Joan of Arc in the anglepods bathroom, complains about the antenna and throws his broken high heel to her feet, before he finally ascends to the heavens again. Joan of Arc completely misunderstands the event and thinks that god sent her a messenger, assigning her her secret mission.
"speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149) / see also 言字旁[yan2 zi4 pang2]
Mnemonic symbol: this character looks like a big "i" (like in information), and I'll represent it by an advertising column. Maud Younger (y) gives a speech (讠) standing on top of an advertising column (讠) in the anthill's kitchen (an2).
Characters with 译 as component
译
is not used as a component in another character.
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai")