视
=
礻
+
见
:
Sherlock Holmes prepared a trap in the space station's bathroom. He knows that the murderer will pass by there and set up a lot of surveillance cameras to film him. Additionally he lingers around disguised as a monk in a monk's cowl to look at and observe him personally.
视
=
礻
+
见
:
Sherlock Holmes prepared a trap in the space station's bathroom. He knows that the murderer will pass by there and set up a lot of surveillance cameras to film him. Additionally he lingers around disguised as a monk in a monk's cowl to look at and observe him personally.
视
=
礻
+
见
:
Sherlock Holmes prepared a trap in the space station's bathroom. He knows that the murderer will pass by there and set up a lot of surveillance cameras to film him. Additionally he lingers around disguised as a monk in a monk's cowl to look at and observe him personally.
如
=
口
+
女
:
Mnemonic symbol: Asif ibn Barkhiya, according to the Qur'an, throne hauler at the court of king Salomon.
如
=
口
+
女
:
Just inside the space station's entrance, Asif ibn Barkhiya, Rachel Rhinoceros and Bessie Coleman are playing monkey, throwing a mandarin as if they were little kids.
my (polite) / poor / ruined / shabby / worn out / defeated
敝
=
米
+
冂
+
攵
:
Mnemonic symbol: a pair of old worn-out shoes.
Brunhilde (bi) has been on a treasure hunt for weeks now because she found an old map (冂). For her hunt she brought a sack of rice (米) which she already more or less used up. After digging up the floor of the space station's bathroom (Ø40) with a sledgehammer (攵) at the point indicated on the map, she finally finds the treasure: a pair of old worn-out shoes (敝) which were incredibly valuable to the owner, but are worthless for Brunhilde.