苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
square / frame / rule / (legal) case / style / character / standard / pattern / (grammar) case / (classical) to obstruct / to hinder / (classical) to arrive / to come / (classical) to investigate / to study exhaustively
格
=
各
+
木
:
Guy Fawkes (g) is decorating a Christmas tree (木) just inside the elevator's kitchen (e2). He uses lots of stars (各) to frame (格) the tree and put it in a better light.
兰
=
三
+
丷
:
In the anthill's kitchen Lancelot sees a mean crocodile and wants to capture it with a coordinate system. The crocodile just wants to be friends with Lancelot though and gives him an orchid.
to break / to fracture / to snap / to suffer loss / to bend / to twist / to turn / to change direction / convinced / to convert into (currency) / discount / rebate / tenth (in price) / classifier for theatrical scenes / to fold / accounts book
折
=
扌
+
斤
:
James II of England (zh) wants to lift a pair of barbells (斤) in the elevator's kitchen (e2), but the barbells are very heavy. He tries to use toy claws (扌) and folding (折) knifes (mnemonic symbol for 折) as levers, but they both snap (折).
猫
=
犭
+
苗
:
Mahatma Gandhi (m) set up a very nice field of sprouts (苗) in front of the aorta (ao1) as a peace symbol, but it is all ruined by a dachshund (犭) and a cat (猫) who are chasing each other and destroying the sprouts.