老帽儿

(dialect) country bumpkin / a hick

Characters and words in 老帽儿

prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity / old (of people) / venerable (person) / experienced / of long standing / always / all the time / of the past / very / outdated / (of meat etc) tough

= + : Lancelot (l) is showing his respect to grandpa (老) in the aorta's living room (ao3). He's bowing deep and offering a crown (⺹), but grandpa refuses by hitting Lancelot on the head with a ladle (匕).
old variant of 帽[mao4]

= + : Mahatma Gandhi (m) caught a cold (冒) and so he wraps his body into a towel (巾) in the aorta's bathroom (ao4). He uses another towel as a hat (帽) using it like a turban (帽).
hat / cap

= + : Mahatma Gandhi (m) caught a cold (冒) and so he wraps his body into a towel (巾) in the aorta's bathroom (ao4). He uses another towel as a hat (帽) using it like a turban (帽).
variant of 人[ren2] / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc
child / son

= 丿 + : Mnemonic symbol: "son" (儿) sounds similar to "Sun" like in "Sun Wu Kong", so it's gonna be represented by the monkey king. Albert Einstein (Ø-) and Sun Wu Kong (儿) are fighting in the space station's kitchen (-Ø2). Their weapons: Albert Einstein has a shovel (乚), and Sun Wu Kong has a banana (丿).
non-syllabic diminutive suffix / retroflex final

Words with 老帽儿

老帽儿 is not used as a component in another word.

Sentences with 老帽儿

老帽儿 currently does not appear in any sentence.