翻來覆去

to toss and turn (sleeplessly) / again and again

Characters and words in 翻來覆去

to turn over / to flip over / to overturn / to rummage through / to translate / to decode / to double / to climb over or into / to cross

= + : In front of the anthill (an1), Frankenstein's Monster (f) is flipping over (翻) his tomatoes (番) very, very carefully. In order not to damage them he always turns them over on a few feathers (羽).
variant of 翻[fan1]

= + : In front of the anthill (an1), Frankenstein's Monster (f) is flipping over (翻) his tomatoes (番) very, very carefully. In order not to damage them he always turns them over on a few feathers (羽).
to come / to arrive / to come round / ever since / next

= + : Mnemonic symbol: mailwoman. Sir Lancelot (l) is visiting the mailwoman (來) in the airplane's kitchen (ai2). As a gift, he brought a Christmas tree (木) decorated with rubber chicken (从).

= + : Mnemonic symbol: mailwoman. Lancelot (l) is super happy that his inflatable crocodile (丷) and live size Ai Weiwei (未) puppet finally arrived (来). The mailwoman (来) delivered them straight to the kitchen of the airplane (ai2).
variant of 復|复[fu4] / to reply to a letter

= + : Frieda Fox (fu) wants to use the shrine of rejuvenation (復) in the space station's bathroom (Ø4), but someone has been using it for one hundred years already. First, Frieda uses knuckle dusters (覀) to knock the person over the head, but as he doesn't wake up Frieda looses her patience completely and just overthrows (覆) the whole shrine, throwing out the person.
to cover / to overflow / to overturn / to capsize

= + : Frieda Fox (fu) wants to use the shrine of rejuvenation (復) in the space station's bathroom (Ø4), but someone has been using it for one hundred years already. First, Frieda uses knuckle dusters (覀) to knock the person over the head, but as he doesn't wake up Frieda looses her patience completely and just overthrows (覆) the whole shrine, throwing out the person.
to go / to go to (a place) / (of a time etc) last / just passed / to send / to remove / to get rid of / to reduce / to be apart from in space or time / to die (euphemism) / to play (a part) / (when used either before or after a verb) to go in order to do sth / (after a verb of motion indicates movement away from the speaker) / (used after certain verbs to indicate detachment or separation)

= + : Mnemonic symbol: The "nose" part (厶) can be seen as an arm, which goes through "earth" (土), and this reminds me of some protesters who lock themselves (or their arms, to be specific) to concrete barrels. Cupids dirt capsule could also be a concrete barrel. So in other characters, I'm going to represent 去 by a concrete barrel.

Cupid (qu) is trying to send himself to earth. In the bathroom of the space station (Ø4), he has prepared a capsule made of dirt (土). He's wearing his lucky fake nose (厶) when entering the capsule.

Words with 翻來覆去

翻來覆去 is not used as a component in another word.

Sentences with 翻來覆去

翻來覆去 currently does not appear in any sentence.