翟
=
羽
+
隹
:
In the airplane's kitchen (ai2) James II of England (zh) gives a present to Herbert Allen Giles (翟) for his contributions to the Wade-Giles system, a long-tail pheasant. As Herbert receives the bird he finds that it is just a sparrow (隹) with long feathers (羽) attached.
翟
=
羽
+
隹
:
Dorothy Gale (di) helps the sparrow (隹) to put on a costume in the space station's entrance (Ø2). She attaches very long feathers (羽) to the sparrows tail so that he looks like a long-tail pheasant (翟).
texture / grain (of wood) / inner essence / intrinsic order / reason / logic / truth / science / natural science (esp. physics) / to manage / to pay attention to / to run (affairs) / to handle / to put in order / to tidy up
理
=
王
+
里
:
Li Qingzhao (li) and Martin Luther King (王) have the mission to find out the intrinsic order (理) and inner essence (理) of sunflowers (里) in the space station (Ø3). They grow a few sunflowers and care for them very meticulously, talking to them and everything.
斯
=
其
+
斤
:
In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.
斯
=
其
+
斤
:
In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.