狗扯羊皮

to fuss around / to buzz about uselessly / to wag one's tongue

Characters and words in 狗扯羊皮

dog / CL:隻|只[zhi1],條|条[tiao2]

= + : This dog I will represent by a Great Dane (German: "Dogge", very similar to "dog").

Guy Fawkes (g) and the Grammar Nazi (句) are being walked by their dogs, a Dachshund (犭) and a Great Dane (狗), in the outhouse (ou3). Guy Fawkes and the Grammar Nazi are very interested in each other and spend a lot of time sniffing each other's butts.
to pull / to tear / (of cloth, thread etc) to buy / to chat / to gossip / (coll.) (Tw) ridiculous / hokey

= + : Charlie Chaplin (ch) wants to visit the elevator (e3), but there is a barrier (止) inside. To get past Charlie pulls and tears (扯) the barrier using a toy claw (扌).
variant of 扯[che3] / to pull / to tear

= + : Charlie Chaplin (ch) wants to visit the elevator (e3), but there is a barrier (止) inside. To get past Charlie pulls and tears (扯) the barrier using a toy claw (扌).
surname Yang
sheep / goat / CL:頭|头[tou2],隻|只[zhi1]

= + : Maud Younger is looking for gender equality just inside the anglepod's kitchen—and a dowsing rod is her tool of choice. A sheep sees this and imitates her, using a Cartesian coordinate system as a dowsing rod substitute.
surname Pi
leather / skin / fur / CL:張|张[zhang1] / pico- (one trillionth) / naughty

= + 丿 + + : Mnemonic symbol: a cow's hide.

= + 丿 + + : Just inside the entrance of the space station Pocahontas destroys her cow's hide with a sickle because she decided to go vegan. Instead of leather she'll wear a banana peel as coat, boxing gloves as shoes and a big dinosaur bone as long hat.

= + 丿 + + : New mnemonic symbol, since I also use the cow's hide for 革: leather shoes.

Words with 狗扯羊皮

狗扯羊皮 is not used as a component in another word.

Sentences with 狗扯羊皮

狗扯羊皮 currently does not appear in any sentence.