The Pinyin initial "l" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "l" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by men. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "l" can appear in.
Think of the “l” in “let”, but make it cleaner and lighter, with the tongue touching just behind the upper front teeth and no extra “uh” sound added.
The Mandarin initial l- is very close to English /l/, but aim for a crisp, forward tongue contact.
How to adjust your English “l” to match Mandarin better:
| Pinyin syllable (target) | Approximate English cue | What to copy from English |
|---|---|---|
| la (as in la1–la5) | “la” in “la-la-la” | The initial L; keep it light and forward |
| le (as in le4, le5) | “luh” (approx. like the start of “love”) | The initial L (not the vowel quality) |
| lai | “lie” | The initial L + a smooth glide into the vowel |
| lei | “lay” | The initial L + smooth movement into “ay” |
| lao | “loud” (beginning) | The initial L + rounding that comes later |
| lou | “low” | The initial L + lip rounding for “o/u” |
| lan | “lawn” (beginning) | The initial L; then end with a clear nasal finish |
| lang | “long” (beginning) | The initial L; then a back nasal ending |
| leng | “lung” (beginning) | The initial L; then a neutral vowel + back nasal |
Note: These English words are only cues for the l- start. The Chinese vowels/finals (like -e, -eng) will not be identical to English.
Quick test: Say l—l—l with your nose pinched: it still works. Say n—n—n with your nose pinched: it collapses.
The initial l- itself is stable; what changes is the vowel/final after it: