Pinyin initial: "h"

/x/

The Pinyin initial "h" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "h" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by men. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "h" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of h as the breathy “h” in “aha!”, but moved farther back in the throat so it becomes a soft, raspy airflow (like gently “fogging” a mirror).


Mouth Mechanics (Step-by-step)

  1. Relax your lips and jaw. Keep the mouth comfortably open—don’t “pose” a strong English h.
  2. Put your tongue in a neutral resting shape. The tip of the tongue can rest behind the lower front teeth; don’t press it up on the roof of the mouth.
  3. Move the “action” to the back. Narrow the throat slightly (the area you feel when you whisper loudly), so the sound is made in the throat, not at the lips.
  4. Let air pass continuously. Exhale smoothly; it should sound like a gentle, slightly scratchy breath.
  5. Add the vowel immediately. The Chinese h should flow straight into the vowel:
    ha- / he- / hai- / hao- / hou- / han- / hen- / hang- / heng-
    without a pause or a hard “h pop.”

Quick self-check: If you put your palm in front of your mouth, you should feel steady warm air, not a sharp burst.


English Approximation (and how to modify it)

English does not have exactly the same sound in normal speech, but you can get close:

  • “who” (especially in some accents where it sounds slightly “hoo” with breath): use the breathy onset, but make it rougher and farther back in the throat.
  • “ahead”: the h at the beginning of ahead is a good starting point—now shift it backward so it feels more “throaty.”
  • Whispered “ha”: whisper “ha, ha” and notice the back-of-throat airflow. Then add voice only for the vowel, keeping the initial airflow feeling.

How to modify English “h” to match Mandarin h:
English h can be too “clean” and too “front-of-mouth.” For Mandarin h, keep the same idea of airflow, but make it slightly raspier and clearly produced in the throat.


Common Mistakes (English speakers)

  • Making it an English “h” that’s too light/clean. Mandarin h often needs a stronger, throatier friction.
  • Turning it into “k” or “g.” If you block the airflow completely and then release, you’ve made a stop sound. Mandarin h should be continuous air, not a “click.”
  • Adding extra rounding or “hoo” quality before the vowel (especially before ou). Start with the throat sound, then glide into the vowel naturally.
  • Over-tensing the throat. You want narrowing, not squeezing. If it feels painful, back off.

Practice Pairs (Pinyin vs. English approximation)

Pinyin (h-) English “helper” word What to copy from English
ha “aha!” the breathy h before “a” (then make it throatier)
he “ahead” the beginning h flow (shift it back in the throat)
hai “high” the open ha- feeling + glide into “-i” (keep the initial raspy breath)
hao “how” the h + ow shape, but keep the h more throaty than English
hou “hoe” the smooth glide into -ou, but don’t let it become “hoo”
han “hon” (as in honest, without the English silent h) aim for ha- then a clear -n ending (tongue-tip “n”)
hen “hence” (first part) the start of hen-, but make the h raspier
hang “hung” (approx.) the back-of-mouth ending feeling; keep Mandarin h continuous
heng “hung” (approx.) similar “-ng” resonance; keep vowel quality Mandarin-like

These English words are only sound anchors. The goal is the Mandarin h: a throat-made, frictiony airflow leading into the vowel.


Comparisons and Caveats (similar sounds to watch out for)

h vs. English h

  • English h is often a light breath made with a fairly open throat.
  • Mandarin h is typically stronger and more constricted, creating audible friction in the throat (a soft, raspy “breath”).

h vs. k / g

  • k/g stop the air completely and then release it (a “pop”).
  • h never fully blocks the air. It is continuous airflow from the start.

h vs. sh / x

  • sh uses the tongue to create friction nearer the front of the mouth (a “shhh” sound).
  • x is made with the tongue raised toward the roof of the mouth, creating a hissy, front-of-mouth friction.
  • Mandarin h is throat-based, not tongue-front-based. If it starts to sound like English “sh,” your tongue is doing too much.

h + -ng endings (hang, heng)

Syllables like hang and heng end with -ng, a nasal sound produced in the back of the mouth. Keep two things distinct: 1. The initial h = throat friction airflow 2. The final -ng = nasal resonance (air through the nose at the end)

h before different vowels (why it may feel different)

Because h is a throat sound, it can “blend” with the following vowel:

  • Before a / ai / ao, it often sounds open and clearly raspy.
  • Before e / en / eng, it can sound tighter because the vowel is more central; still keep it throat-based.
  • Before ou, avoid rounding too early—don’t let it turn into an English “hoo.” Keep the throat friction first, then round into -ou.

Pinyin with h

hāi
hái
hǎi
hài
hān
hán
hǎn
hàn
hāng
háng
hàng
hāo
háo
hǎo
hào
hēi
hén
hěn
hèn
hēng
héng
hèng
hōu
hóu
hǒu
hòu

Mnemonics for h

H is for Hamlet.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for h

Characters with h

hàn = h + an4
Loading mnemonics…
= h + e4
to scare / to intimidate / to threaten / (interjection showing disapproval) tut-tut / (interjection showing astonishment)
Loading mnemonics…
= h + e1
expel breath / my goodness
Loading mnemonics…
= h + e2
Loading mnemonics…
= h + e2
(joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [han4]) / (math.) sum / to make peace / (sports) to draw; to tie / (bound form) harmonious / (bound form) Japan; Japanese
Loading mnemonics…
= h + e2
= h + e4
to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence / to join in the singing / to chime in with others
Loading mnemonics…
= h + e2
Loading mnemonics…
héng = h + (e)ng2
horizontal / across / crosswise / horizontal stroke (in Chinese characters) / to place (sth) flat (on a surface) / to cross (a river, etc) / in a jumble / chaotic / (in fixed expressions) harsh and unreasonable / violent
Loading mnemonics…
hèng = h + (e)ng4
Loading mnemonics…
hàn = h + an4
hàn = h + an4
Loading mnemonics…
hàn = h + an4
= h + e4
= h + e4
= h + e2
Loading mnemonics…
= h + e2
what / how / why / which / carry
Loading mnemonics…
háng = h + ang2
row / line / commercial firm / line of business / profession / to rank (first, second etc) among one's siblings (by age) / (in data tables) row / (Tw) column
Loading mnemonics…
= h + e4
Loading mnemonics…
= h + e4
awe-inspiring / abbr. for 赫茲|赫兹[he4 zi1], hertz (Hz)
Loading mnemonics…