绪
=
纟
+
者
:
The Sun King (者) is in a very bad mood (绪) because he lost an important battle. He is grieving in the space station's bathroom (Ø4). Finally he decides to send a sacrifice to the gods, so he orders Xu Xian (xu) to take the silk worm (纟) and throw it into the sun. Xu Xian leaves instantly through the bathroom's porthole.
(after a verb or adjective) one who (is) ... / (after a noun) person involved in ... / -er / -ist / (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to sth mentioned previously) / (used after a term, to mark a pause before defining the term) / (old) (used at the end of a command) / (old) this
者
=
⺹
+
日
:
Mnemonic symbol: the sun (日) is wearing a crown (⺹). This reminds me of Louis XIV, le Roi Soleil, the Sun King, which will thus be the mnemonic symbol for 者. The crown (⺹) wearing sun (日), the Sun King (者) and James II of England (zh) are taking part in a writing contest in the elevator's living room (e3) to see who of them is the best author (作者).
Characters with 緒 as component
緒
is not used as a component in another character.